Tammikuun 29. klo 20.00
Muurarimestari
kävi tänään. Mies oli töykeä, itsetietoinen ja arrogantti. Se
lupasi hyvää. Oitis päätinkin antaa urakan hänelle. Tarjosin
kahvia. Hänestä ongelma on hormi, ei mikään muu. Hormiin
tarvitaan sisäpiippu ja jonkinlainen kaksinkertainen kipinäsuoja.
Koska asian oikea laita tuli yllätyksenä, se rajasi pois
perinteisen takan, kustannussyistä. Jäljelle jääneistä kahdesta
vaihtoehdosta valitsin kuitenkin itseäni uhmaten kalliimman. Vielä
muutama vuosi takaperin olisi tulisija työhuoneessani ollut
saituuttani mahdottomuus. Valitsin tulisijan takkasydämellä, joka
vuorataan ulkopuolelta toimituksen mukana tulevilla kivillä. Takka
on takka ja kamiina on kamiina. Sisähormin mestari lupasi ostaa
suhteidensa kautta, sekä hoitaa lupa-asiat. Tarvitaan joitakin lupia
tulisijan rakentamiseksi vanhaan rakennukseen. Työhön kuluisi
viikko. Lyhyt aika tuntui mukavalta. Kustannusarviokin pysyi varojeni
mukaisena, tosin niukasti. Jouduin siirtämään töiden aloitusta
muutamalla päivällä firenzeläisen vieraani tulevan käynnin
vuoksi. Laitoin ihmisen edelle ennen tulisijaa. Ajatus molemmista
lämmittää. Mietin asiaa hetken.
Muistutan
kuitenkin itselleni, samalla teille, että vaikka ruttoaikaa taas
elämmekin, en halua nähdä itseäni vähääkään Decameronen
kolmannen päivän, kymmenennen kertomuksen kauhistuttavana munkki
Rusticona, joka kirkollisella auktoriteetillaan kertoo uhreilleen
toimintansa olevan pirun ajamista helvettiin ja johon nuoret naiset
lankeavat. Hyväksikäytön häpeällinen tunne on edelleenkin heti
sydämeni toisessa kerroksessa, vaikka sellaisesta itselläni ei
lainkaan ole kysymys. On vain tunne. En ole hyväksikäyttäjä.
Häpeästäni olen kertonut aikaisemmissa merkinnöissäni. Giovanni
Boccaccion Decameronessa ruton aiheuttama poikkeustila salli ja sai
ihmiset sallimaan itselleen poikkeuksellista käytöstä. Tästä en
halua kohdallani olevan kysymys. Kertomus tuli mieleeni ajateltuani
käytännön siveyttäni, luettuani jälleen kerran teoksen, teoksen
jonka, absurdit kertomukset tapahtuivat tällä seudulla 1300-luvulla
Boccaccion mielikuvituksessa.
Myöhäistä
lounasta nauttiessani otin esille firenzeläisen naisen tulevan
vierailun taloudenhoitajani kanssa. Alitajuisesti, monien mielestä
varmaankin raukkamaisesti, sillä pelkäsin kertoa koko totuutta.
Häpeän pelko tässäkin tekee epärehelliseksi, vaikka en
suoranaisesti puhunutkaan totuutta vastaan. Käänsinkin vierailun
ammatilliseksi, jonka firenzeläisen tausta mahdollisti. Tietenkin
taloudenhoitajani ihmetteli. Näin sen hänen kasvoiltaan, kun pyysin
laittamaan makuuhuoneeni naisen tarpeita vastaavaksi ja itselleni
iltaisin sijaamaan vuoteen työhuoneeseeni muutamaksi yöksi. Lupasin
kertoa aikataulusta myöhemmin. Olisi ollut virhe vannottaa häntä
olemaan kadulla kertomatta asiasta, sillä se olisi ollut palava
tulitikku kuivaan rinteeseen. Valojen voi uskoa toteutuvan vain Äiti
Marian kautta vannottuina. Sellaisen vaatimiseen minulla ei ole
oikeutta.
Ensimmäistä kertaa elämässäni sain lounaaksi
nauttia bataattichilikeittoa tuoreen basilikan ja vuokaleivän
kanssa. Keitto ei ole kovin italialaista, ainakaan näillä kulmilla
ja ihmettelyyni sain vastaukseksi erään ruokaohjelman nimen.
Tosiasiassa minua ei keitto ihmetyttänyt, vaan taloudenhoitajani
kyky omaksua uutta. Oliko uusi keitto hänen tapansa osallistua
elämääni, muutokseen? Olimme oudolla tavalla molemmat uuden ja
tuntemattoman edessä. Olenko vetämässä taloudenhoitajani
tuntemattomaan, joka saattaa satuttaa häntä ja perhettään.
Naisten
alusvaateliikkeen omistajan lesken vaiheista ei ole tullut uutta
tietoa, vain valtavasti huhuja ja arvelua. On oikeutettua häntä
kohtaan kertoa, että syyllistyin itsekin arveluun. Kerroin eilen, vai kerroinko, että leski on epäiltynä surmasta. Niin ei ole, vaan hänet on
pidätetty tutkintaan liittyen. Tämä tulkinta lienee lähinnä
totuutta, sillä sen kertoi eversti, tuttavani, jolla on suhteita
tutkinnan johtoon. Puoti on edelleen suljettu.
On jotenkin
kohtalonomaista, että toinen naisista on tavallaan poissa pelistäni.
En koe varsinaisesti pelaavani kahden lesken kanssa, mutta tilanne
olisi saattanut siihen johtaa, tuntien mieleni heikkouden uuden
edessä. Pelaaminen ihmisillä on rumaa, kaikin tavoin, mutta sana
kuvaa rehellisesti tilannettani. Ihmisillä pelaaminen päättyy aina
huonosti. Tästä minulla on vahva käsitys kirjallisuuden
perusteella. Tosin on käsitys siitäkin, että se on ihmiselle
ominaista, kuten tyhmyys, tiedosta huolimatta. Minulla on kuitenkin
vahva usko siihen, että alusvaateliikkeen tuleva omistaja, jota hän
käsittääkseni tulee olemaan, ei ole poissa elämästäni
lopullisesti. En voi heikkouttani olla varma itsestäni.
Taloudenhoitajani
halusi lounaan jälkeen keskustella tulevaan vierailuun liittyen
residenssin liinavaatetilanteesta. Se oli hänen mukaansa huono ja
kulunut. Lupasin kävelylenkkini yhteydessä tutustua lähistön
kodin tekstiilien tarjontaan. Pyörsin kuitenkin ajatuksen jo siitä
puhuessani ja pyysin taloudenhoitajaani ostamaan kaiken tarvittavan.
Ainoa toiveeni oli, että vuodevaatteet olisivat yksiväriset, eivät
kuitenkaan valkoiset. Ehkä tummansiniset, tai harmaat ja
tyynynpäälliset samaa kuosia. Matkin selvästi jalkahoitokylän
majapaikkaani. Harmaata harmoniaa, jossa ankkurointipisteitä.
Ymmärrän sen tätä kirjoittaessani.
Ostoksia on muitakin
tehtävä. Eriparisuuden lieventämiseksi, joka ajatus tietenkin
liittyy huonoon itsetuntooni, olen päättänyt hankkia
farmarihousut. En kuitenkaan niin tiukkoja kuin firenzeläisnainen
oli käyttänyt. Ensimmäiset itselleni ikinä. Taloudenhoitajani
välityksellä pyysin häntä kysymään tytärtään mukaani
asusteostoksille. Sen hän lupasi tehdä. Isojen ajatusten jälkeen
istuimme hiljaa, pöytään tuijottaen ja nautimme lasilliset
erinomaista vernaccia viiniä. En tunne maatilaa, josta oli lähtöisin.
Kävelin
ennen illallista 4000 askelta. Uudet urheilukengät tuntuvat
erinomaisilta.
Olen
vastannut viime päivien yllättäviin käänteisiin pyrkimyksellä
tasapainoon ja rauhaan. Muutaman päivän olen ollut huomaamattani
raitis. Lasillinen viiniä aterioiden yhteydessä on mitä parhainta
raittiutta. Mahdollisesti illallisen jälkeen pyrin palaamaan
menneisyyteni yhdellä puolen tunnin robustilla ja grapparyypyllä.
Unohdin kertoa, että ostin paksua öljyä, joka sopii
myyjättären mukaan mitä parhaiten, sekä kasvoille, että
vähäisille hiuksilleni. Iho pitää saada kuntoon. Laitan thebodydreamer putelista
kuvan.
Tammikuun 30. klo 19.10
Eilen
oli talvipäiväksi lämmin päivä. Auringossa oli hyvinkin yli
kaksikymmentä astetta. Yötkin ovat lämmenneet. Tänään on
viileämpää, aurinko lämmittää vain ajoittain. Silti ihmisiä on
jo varhain kadulla, monet matkalla kirkkoonsa aamumessuun. Ja
presidenttikin saatiin. Vanha kahdeksankymppinen jatkaa. Näennäisestä
omasta vastustuksestaan huolimatta. Monissa kirkoissa rukoillaan
hänen puolestaan. On aina rukoiltu, vaikka rukouksen aikana
mietitään illallisen tykötarpeita. Nuoria ei tässä kaupungissa
politiikka kiinnosta. Sandro Pertini, ensimmäisen maailmansodan
sankari, poliitikko, sosialisti ja Italian seitsemäs presidentti
sanoi näin: ”I giovanni non hanno bisogno di esempi di onesta, di
coerenza e di altruismo”. Tässä tämä vuonna 1990 kuollut
fasismin vastustaja sanoo hätkähdyttävän ajatuksen. Tavattuani
hänet muutamaan kertaan, kysyin ajatuksesta. Pertini sanoi sen
olevan irrotettu asiayhteydestään. Ymmärsin.
Ilman
etukäteistietoa sain aamupäivällä mieluisan vieraan. Vanhempi
professoritutuistani pyysi saada pistäytyä lyhyelle vierailulle.
- Toin taloudenhoitajani
äskettäin valmistamia cannoloita. Lienen joskus maininnut, että
hän on sisilialainen, kertoi professori ja kaivoi siististi pakatun
rasian salkustaan.
- Ongelma vain on se, että näiltä seuduin ei
saa oikean laatuista ricottajuustoa täytteeksi.
Nyökkäsin,
vaikka tiesin paikallisen juuston kelpaavan tähän sisilialaisten
rakastamaan leivokseen. Professori jatkoi.
- Asiani on
arkaluontoinen, mutta kysyn kuitenkin ensin, että olisiko sinulla
mahdollisuus lähteä seurakseni Roomaan tulevana viikonloppuna?
Koska professorin oli tarpeetonta lähteä avaamaan matkansa syytä
enempää, jatkoin kahvin valmistamista ja vastasin empimättä.
-
Hyvä ystäväni, lähtisin mielelläni, ilman että kysyisin edes
matkan tarkoitusta, mutta minulle tulee viikonlopuksi vieras jo
torstaina ja on sitten mahdollisesti luonani yli viikonlopun.
Tarjouksesi on kiinnostava, sillä en olekaan vieraillut Roomassa
aikoihin, mutta joudun tosiaankin mitä kohteliaimmin kieltäytymään.
Uskon, että ymmärrät.
Professori ymmärsi, utelematta
vieraastani mitään. Kahvin ja cannoloiden myötä vierähti lähes
tunti. Keskustelu oli mitä mielenkiintoisin, tai sanoisinko minulle
hetkeen sopivan tyhjänpäiväinen, sillä professoria eivät katumme
ja korttelimme asiat kiinnostaneet lainkaan.
Taloudenhoitajallani
on vapaapäivä. Keittiön pieneltä liitutaululta, jota ympäröivät
miellyttävää tuoksua levittävät valkosipuliletit, voin lukea
määräykset jääkaapissa olevista aterioistani, niiden
nauttimisjärjestyksestä ja jopa pienestä huomautuksesta
kattauksessa. Liikutuin hetkeksi. Rihvelitaulun alareunaan oli pienin
kirjaimin kirjoitettu vernaccian olevan loppu ja sitä halutessani
tuli minun käydä kaupassa.
Kuten täällä eräässä
kommentissa lupasin, teen tulevaan firenzeläisen naisen vierailuun
liittyen kenraaliharjoituksen ensimmäisen osan. Toisen jälkeen olen
päättänyt mennä tilanteen mukaisesti vaistolla kuin ihminen
taivaan portilla.
Kaupungissa on kaksi hyvämaineista ravintolaa,
jotka tarjoavat cacciucco di pesceä. Haluan tarjota tätä
livornolaista perinnekalakeittoa naisvieraalleni. Tänään kävin
etäämmällä aina Piazza della Rebubblicalla asti, jonka
läheisyydessä toinen ravintola sijaitsee. Myöhemmin käyn
toisessa. Olin aiemmin soittanut ravintolaan ollakseni varma, että
keittoa oli saatavilla. Matka kävelemällä tuntui pitkältä,
etenkin, kun en tietenkään voi niinkin hienoon ravintolaan astua
urheilukengissä. Olin parhaaseen myöhäisen iltapäivän aikaan
ravintolan kolmas asiakas ja palvelu oli mitä parhainta. Aivan
parasta oli myös aivan piccolo karahvillinen vernacciaa. Sen sijaan
kalakeitosta en voi sanoa samaa. Keitossa oli minun maulleni aivan
liikaa tomaattia ja liian vähän valkosipulia, sekä punapippuria.
Kalojenkin osalta keitto oli jotenkin nopeasti kyhätyn makuinen.
Punaviinin maku sentään tuli sopivasti läpi.
Kotiin tultuani
askelmittarissani oli ensimmäistä kertaa yli 6000 askelta. Katselin
itseäni peilistä, kun puhelin soi. Lähes jähmetyin, kun näin
mistä puhelu tuli.
- Pronto.
- Hyvää päivää Firenzestä! Annoin
yksinäisen sunnuntain vuoksi itselleni luvan soittaa Teille. Ettehän
pahastu.
- En tietenkään pahastu, mutta olkaa hyvä ja sinutelkaa
minua, pyydän. Emme sentään ole viime vuosisadalta. Ja en pahastu
en, päinvastoin.
Olin lähes täysin lamaantunut ja poskiani poltti.
Naisen äänen kuullessani olin varma, että olin viikonloppuna
lähdössä Roomaan, mutta vielä mitä. Keskustelu oli lähes yhtä
nautinnollinen kuin aamupäivällä professorin kanssa. Nainen puhui
ja minä kuuntelin. Vastasin vain juuri sen verran, että hän tiesi
minun olevan linjoilla.
- Siis tapaamisiin torstaina, hyvä ystäväni.
Mahdollisesti rimpautan, hän käytti suunnilleen tätä sanaa, vielä
ennen tuloani sopiaksemme yksityiskohdista.
Puhelu oli ohi. Tunsin
tätä itseäni huomattavasti nuorempaa naista kohtaan ikävää ja
kiihtymystä jo ennen kuin hänet tunsinkaan. Poikkeuksellisesti
pakotin itseni työhön aina iltapäivän myöhäisille tunneille
asti. Illalla olen päättänyt mennä kahvilaan etsimään
keskusteluseuraa siirtääkseni ajatukseni aidatulle mullikoiden
laitumelle.
Tammikuun 30. klo 23.45
Joskus kuvitteellisen iltamaidon sijaan kirjoitan värssyn. Kirjoitan, kun näen pahimman uneni ennen nukahtamistani. Tänään vielä vuoteessani sellaisen kirjoitan. Uusi sukupolvi haluaa sotansa. Näen unta. Rauhanpuolustajat haudataan elävinä. Sitten soditaan. Ihmiset ihmisiä vastaan. Rauhanpuolustajat lepäävät haudoissaan.
Älkää ivatko, älkää naurako minulle. En ole teille tosissani. Lopulta vain harva on tosissaan teille, sillä kuulette kaiken itsenne kautta. Olen liian heikko olemaan tosissani.
Ymmärtääkseni naurunne, laitan tähän eteen selitykseksi Leonard Cohenin tekstin "Naurua Pantheonissa" vuodelta 1985.
Arvoisat vanhat runoilijat
nautin siitä naurusta
jolla toivotitte minut tervetulleeksi
En kuitenkaan tule viipymään
täällä pitkään
Niin kuin ette tekään
Tässä minun värssy. Sen nimi on:
Resilienssi.
Entinen elämäni
tulit lentäen ja kerjäten
aivan ensimmäinen nuoruuteni
miehuuteni sylin rutistus
sieltä missä värit ovat puhtaat
Täkäläisten puiden alla ihastelit
saaliita ja konsensusta
ymmärtämättä lainkaan
tässäkin maassa on sota
Voit odottaa kevättä
uskossasi
jos arvelet
että sallin vaikka rakastankin
nuuhkia toisia neniä samalla
silmilläsi kevään ensimmäiset iloitsevat heinät
ruudintuoksuiset kenraalit
puhkeavat kukkaan
Ja elämäni
sinä päälläni tanssit
haavoittuneet poimit
Seppele sotamiehistä
nauha yli rauhan
yli pääsi nauravan kukkamekkosi
Rintasi katsoo silmäni
minun maani
minun tuskani
vuotaa mustasta punaiseksi
elämäni
Matkaan pois
on laitettava
sinut jaloistani
tästä arkkujen maasta
Minä tulen
jos olen tullakseni
Sitten kun on myöhäistä
Toivoa ei minulla ole
sillä tiedän mitä se on
Kohti kuuta
soisin elämän heittää
ei aurinkoon
vain valoon sen
mikä pimeään terävästi pistää
sydämen katkerasti itkemään
Uusi kirkkaus aamun
kuun sammuttaa
uuden syntymän
kaarella matkan elämän
sen taivaisiin toisten
iäksi hävittää
Saatanan sodat
saatanan sodat
Näillä riveillä lämpimät vesipussit ottavat minut vastaan vuoteessani.
Helmikuun 1. klo 21.15
Eilinen oli näköiseni päivä. En saanut päiväkirjamerkintää tehdyksi, sillä päivä ohitti minut sellaisena kuin itse olen; harmaana kaikin puolin. Harmaampi kuin pudonneet pilvet. Tosin täytynee lisätä uusi pyrkimykseni tehdä sopiva kävelyretki päivittäin. Se pitäisi saada piintymään vähintään sikarinautinnon mittaan. Tavaksi. Tämä merkintä elämästäni on tarpeeton niille , jotka sen kiihkeää virtaa odottaen. Minulle päiväkirjamerkinnät, joissa ei tapahdu oikeastaan mitään, ovat tärkeimpiä. Kertovat onnistumisestani ja pyrkimyksestäni tasapainoon. Ne teistä, jotka olette lukeneet merkinnät alusta alkaen ymmärrätte.
Kävin eilen illan suussa kujan kahvilassa. Kiersin korttelin sitä ennen saadakseni askeleita. Niitä olen keräilevinäni. Kotiin tullessani kävelin naisten alusvaateliikkeen kautta. Kahvilassa kuulemani huhut näyttivät pitävän paikkansa. Liikkeen yläkerran asunnossa paloivat valot. Nainen liikkui ikkunan editse. Materalainen nainen oli vapautettu tutkinnan aikaiselta pidätykseltä. Karistin isommat ajatukset hänestä kadulle.
Tänään heti aamusta alkaen pääsi tapahtumaan asioita, joita en vielä muutama viikko sitten olisi yhdelle päivälle kasannut. Olenkin tätä kirjoittaessani uupunut.
Nuorempi taloudenhoitajani tyttäristä lähti pyynnöstäni mukaani tekemään suunnittelemiani hankintoja. Hänellä on tänään kaupan kassalla iltavuoro ja siten oli voinut hyväksyä äitinsä välittämän pyyntöni. En halunnut häntä mukaan siksi, etten olisi selviytynyt yksinkin, mutta tarvitsin mielipiteitä asioista, joista minulla ei ollut käsitystä.
Ajoimme kaupungin toiselle laidalle kauppakeskukseen, joka ei juurikaan poikennut niistä lukemattomista lentokenttien terminaaleista, joilla oli elämääni haaskannut. Nuoren naisen mukaan saamme sieltä kaiken tarvittavan.
Olin päättänyt hoitaa kiusallisemmat hankinnat ensin. Minut johdatettiin miesten vaatetusliikkeeseen, ei sellaiseen, joihin olin tottunut, vaan sellaiseen jossa oli vain nuorille miehille tarkoitettuja vaatteita. Kolmannet farmarihousut olivat asiantuntijan mukaan sopivat. Olin samaa mieltä, sillä näissä eivät polvien ja takapuolen kohdat olleet haalistuneet. Minun oli ostettava vaatimuksestaan myös vyö ja amerikkalaistyyppinen pusero. Ahdistuksen virratessa itseeni, ehdotin lepohetkeä kahvilassa. Kahvihetken jälkeen kuljimme liikekeskuksen toiseen päähän. Siellä oli huonekaluliike, josta oppaani mukaan saisin hankituksi uuden patjan. Liikkeessä huomasin, ettei minulla ollut mittoja vanhasta. Onneksi taloudenhoitajani oli valmistamassa lounasta ja otti mitat. Patja ja toinen ohuempi patja, joka tulee toisen päälle, toimitettaisiin huomenna residenssiini. Samalla lupasivat viedä vanhan patjan pois.
Olimme selvinneet hankinnoista nopeasti ja palattuamme ehdotin mitä parhaalle avustajalleni lasillista kotikulmilla. Hän hyväksyi tarjoukseni, mutta ei päässyt luokseni lounaalle. Lounaasta sen verran, että se on taloudenhoitajani erikoisuus. Suunnilleen tavalliseen salaattiin lisätään valkosipuliöljyssä nopeasti paistetut scampin palaset annoksen päälle. Ja vain päälle. Dublininkatkaravut ovat nykyisin hinnoissaan, niinpä hieman ääneen ihmettelinkin ruokakassamme riittävyyttä.
Illalla sitten oli herrakerhomme kokoontuminen lääkäriystävämme residenssissä. Heti alkuun sanon, että se oli katastrofi ja menestys. Matkalla tapaamiseen ostin pullon grappaa, joka tällä kertaa oli minun tehtäväni, sekä suklaarasian rouvalle.
Professoreista nuoremman alustus keskustelulle oli puuduttava, ei siksi, etteikö aihe olisi ollut kiinnostava ja ajankohtainen, mutta siinä oli aivan liikaa numeroita. Eversti nukahti hetkeksi, mutta osasi salata siihen asti, kunnes alkoi nuokkumaan. Numerot juoksivat tähän tapaan: Jos yksi muovinen, lähes tyhjä hammastahnatuubi painaa keskimäärin 27 grammaa, niitä käyttää keskimäärin 6 miljardia ihmistä, kuluttaen keskimäärin 4 tuubia vuodessa, saadaan lähes 700.000 tonnia muovia, joka pääosin menee minne menee. Hän vielä havainnollisti määrää kuvailemalla sen tarkoittavan neljäätoista 50.000 tonnin laivallista muovijätettä ja yksinomaan hammastahnatuubeista. Ajattelin mielessäni tekeväni tarkastuslaskelmia kotiin tultuani. Kaikkia tietenkin kiinnosti lähtöarvot, mutta isäntämme ehdotti, että nauttisimme iltapalaa.
Tässä vaiheessa tapahtui illan katastrofi. Eversti avasi lämpöpakkauksen, jossa oli lämpimiä kanansiipiä. Hot wingsejä. Kukaan meistä ei ollut aiemmin maistanut sellaisia. Kohteliaisuuden vuoksi isäntämme maistoi yhden ja minä kolme siipeä. Sen sijaan muille ne maistuivat. Tulisuudessaan siivet vaativat runsaasti vettä ja grappaa päälle. Tuliaispullo hupeni nopeasti. Aterian loppuessa pystyimme jo nauramaan everstin tempulle, sillä sellainen se oli.
Everstiä lukuun ottamatta kaikkia kiinnosti mistä professori oli saanut luvut laskelmiensa pohjaksi. Alustajan mukaan noin 2 miljardia ihmistä ei käytä hammastahnaa lainkaan, kun taas toiset käyttävät 12 15 tuubillista vuoden mittaan. Jotkut vain yhden, tai kaksi. Siitä oli luontunut luku 4 tuubia keskimäärin. Jotain aavistusta professorilla on myös teollisuuden valmistusmääristä, mutta niitä hän ei lähtenyt avaamaan. Itse sain kohteliaisuuden, kun alustajamme kertoi hyvin harvassa maassa vielä keräiltävän muovisia tuubeja kierrätettäväksi. Suomi oli yksi niistä maista. Pääosa kuitenkin joutuu ympäristöömme, tavalla tai toisella ja muuttuu useinkin mikromuoveiksi. Kuulimme myös tuubien sopivuudesta kierrätykseen niiden merkintöjen perusteella, sekä sen, että usein miten korkki on aivan toista muovilaatua kuin itse tuubi. Syytä tähän professori ei osannut sanoa, vain arveluita.
Tällä kertaa alustus ei saanut aikaan vilkasta keskustelua ja se muuttuikin nopeasti hyvin vapaamuotoiseksi. Sitten tohtorin taloudenhoitaja tarjoilikin jo kahvit ja tällä kertaa oikeat konjakit. Tohtorin puolisokin siirtyi tässä vaiheessa pyörätuolillaan seuraamme.
Kotimatkalla kuljin alkumatkan yhdessä everstin ja vanhemman professorin kanssa. Päätimme, että jatkossa alustusten aiheet pysyvät maanläheisimpinä.
Kotiin tultuani sain vielä nauttia maukkaan illallisen. Paahdettu kanapoika lisukkeineen on makuuni. Illalliseni aikana taloudenhoitajani lähti. Huomenna keskiviikkona tulee patjat, lähtee vanha ja taloudenhoitajani puolisoineen illastavat kanssani.
Onko sitten torstai toivoa täynnä, niin kuin sanotaan? Ajatukseni lensivät hetkeksi Firenzeen. Sitä ajatellen polttelin pikku parvekkeellani. Vivaldia kuunnellen, yhden pienen robustin ja nautin yhden tukevan lasillisen grappaa illanmittaan otettujen määräämänä. En pannut hanttiin,
Helmikuun 2. klo 23.00
Taloudenhoitajani puolison illallisvierailu oli mitä onnistunein. Keskustelimme pitkään aterian jälkeen nauttien tuliaisiksi saamaani proseccoa. Niin Italiassa kuin olenkin, pidän enemmän espanjalaisesta cavasta, joka on tehty shampanjakäymisellä pulloissa, mutta en ylenkatso tätäkään kuohuvaa.
Oli lähes liikuttavan huvittavaa, että taloudenhoitajani oli valmistanut illalliseksi torta di ceci piirasta. Oikeastaan tämä livornolainen pannukakku on kikhernejauhoista tehty paistos. Taikina maustetaan rosmariinilla, sekä pippurilla ja paistetaan uunissa. Tämä ruokalaji ei nouse suosikkieni joukkoon, mutta menettelee, vaatien kuivaa punaista pöytäviiniä painikkeeksi. Liikuttavaksi asian teki se, että tämä ruoka on miehensä ehdoton suosikki. Mukana tarjottiin paistettuja tomaatteja joihin oli työnnetty oliiviöljyssä kuullotettuja valkosipulinkynsiä.
Taloudenhoitajani puoliso on edelleen työelämässä, huolimatta vasemman jalan proteesista. On ahtaajien nokkamies satamassa. Taloudenhoitajani muuttuu rouvaksi miehensä seurassa. Kehui itsekin illallisensa makua. Nyökyttelimme hyväksyvästi ja tunnelma oli kotoisa. Pidän näistä mutkattomista, kaavoihinsa kangistuneista ihmisistä.
Siirryttyämme sikarille parvekkeelle, sain tekstiviestin naisten alusvaateliikkeen omistajan leskeltä. Vastasin saavani vieraan jo huomenna ja viipyvän koko viikonlopun. En ollut epärehellinen, mutta en kertonut kaikkea. Sanoin mahdollisesti tulevani viikolla. Lupasin ottaa yhteyttä.
Istuessamme parvekkeella, johon juuri ja juuri kaksi tuolia mahtui, tulin maininneeksi tulisijahankkeestani. Vieraani kertoi saavansa satamasta tarpeetonta puuta, jota mielellään muodollista korvausta vastaan lupasi toimittaa. Olin hyvilläni lupauksesta.
Vieraiden lähdettyä istuin vielä hetken kuunnellen Tchaikovskyn pianokonsertto ykköstä. On suuri suosikkini. Vähän dramaattinen, mutta synnyttää kuunneltuna, illalla uuden päivän. Konsertto saa minut laulamaan mukana ilman sanoja. Harvoin mitään suosittelen, mutta tätä suosittelen. Nautin kuunnellessani kevyen lasillisen särmikästä vernacciaa saadakseni suuhuni paluun entiseen ja konserton ensimmäiset iskut sille kuuluvaan arvoonsa. Aivan upeaa!
Huomenna tulee takkamiehen kisälli ottamaan mittoja ja huomenna tulee firenzeläinen nainen. Ei ole vielä soittanut tarkkaa tuloaikaa. Olen käsittämättömän luottavainen.
En kerännyt tänään askeleita ja se tuntuikin hyvältä tässä ahneuksien maailmassa. Askelluksen sijaan ajattelin ja jotain sain kiinnikin ja ylös. Tänään päiväkirjamerkintä menee myöhäisille tunneille.
Uudet patjat tulivat puolituntia sovittua aiemmin ja ne sovitettiin paikalleen heti. Hyppäsin vuoteelle kuin takapihan pikkumiehet trampoliinille. En katunut ostosta. Usein kadun. Taloudenhoitajani oli ostanut kaksi settiä vuodevaatteita, mutta en sijannut niitä vielä tänään. Huomenna sitten. Väri oli mieleeni. Harmaan maailmani, harmaan kadun väriset. Ilman pilkkuja, viivoja, kukkia. Kerta kaikkiaan tyylikkäät ja rauhoittavat. Oli ostanut myös kaksi isoa kylpypyyhettä, sillä minulla ei sellaisia ollut ja taloudenhoitajani olisi hävennyt, mikäli minulla ei sellaista olisi ollut tarjota. Isoilla tarkoitan jättimäisiä.
Helmikuun 3. klo 15.10
Tänään on ollut elämäni
vaikein päivä päiväkirjamerkintöjen suhteen. Ja mitä
ilmeisimmin tulee olemaan pitkälle iltaan asti. Olen lähes kyvytön
kuvaamaan kahden ihmisen läheisempää yhdessäoloa. Se liittyy
omaan häveliäisyyteeni, kokemattomuuteeni ja edelleenkin, tämä on
pakko sanoa, myötähäpeään itseäni kohtaan. Ei siis mitään
mahdollisesti kuvittelemaanne alter egoa kohtaan. Kun olen
ymmärtävinäni ihmisen elämän koostuvan, lähes äärettömästä
määrästä toisiaan seuraavien tilanteiden jatkumosta, jossa
kaikessa on toisiinsa liittyvä kausaalisuus, on tuntemusten
kirjaaminen verekseltään mitä vaikeinta. Tulen sen kuitenkin
tekemään.
Aamusta alkaen olen jännittänyt ja kokenut jonkinlaista
pelkoa. Ymmärrän sen liittyvän uuden aiheuttamaan epävarmuuteen,
jota en mahdollisesti hallitse. Mutta nyt mennään. Niin olen
päättänyt. Olen myös päättänyt ottaa asian esille naisen
kanssa. En vain tiedä miten sen tekisin hienovaraisesti ja
uskottavasti olematta mitäänsanomaton mies. Kiitos, että olette
mukanani. Olen saanut kannustusta.
Aamun jännityksen katkaisi
takkamestarin apulainen aamiaiseni aikaan. Otti joitain tarvittavia
mittoja. Tulisijan rakentaminen alkaa ensi viikolla.
Taloudenhoitajani tarjosi miehelle kupin kahvia.
Asuntoni oli
valmiina ottamaan vieraan vastaan. Vain vieras puuttui. Makuuhuoneeni
on nyt sisustettu naisen tarpeille sopivaksi ja minulle oli sijattu
vuode olohuoneeseen. Mikäli muistatte, on työhuoneeni asuntoni
suurin huone ja sen taloudenhoitajani sisusti oikein viihtyisäksi
olohuoneeksi tuomalla olohuoneesta muutamia pöytälamppuja ja yhden
minulle mieluisan paikallisen maalaaman taulun. Itse kuljetin
paperikasat ja osan kirjoista olohuoneeseen. Jännitykseni purkautui
tekemisenä, niinpä ehdotin vielä ruloarkistokaapin ja vanhan
lasivitriinin siirtämistä, mutta se työ sentään jäi
toistaiseksi tekemättä. Työpöydälleni, jota en hetkeen tarvitse,
kasasin kirjoja nurkista ja lattioilta. Tässä vaiheessa
taloudenhoitajani määräsi minut ulos kävelylle. Sanoi vielä
siivoilevansa. Jännitys näytti tarttuneen häneenkin.
Niin kuin
aiemmin kerroin, mutta toistan vielä, en ole vierailun varalle
suunnitellut muuta kuin tämän päivän illallisen.
Kenraaliharjoituksena kävinkin aiemmin tutustumassa hyvämaineiseen
ravintolaan Piazza della Rebubblicalla. En ollut tyytyväinen
ravintolan cacciucco di pesceen. En kuitenkaan saanut itseltäni
tilaisuutta käydä tutustumassa toiseen aivan tässä
naapurikorttelissa. Suuntasin sinne. Tämä pieni taverna on hyvin
viihtyisä avokeittiöineen ja etenkin talvella suosittu lämmittävän
hiiliuuninsa vuoksi. Isännän tunsin juuri sen verran, että
vaihdoimme tervehdykset astuttuani sisään. Ratkaisuni tulla
tapaamaan isäntää oli oikea. Tilasin pöydän illallisajaksi ja
paikan omistaja lupasi hankkia tarpeet cacciuccoon. Ilman käyntiäni
olisimme joutuneet tyytymään siihen mitä tarjolla oli.
Palasin
kotiin juuri ennen lounasta. Vielä ollessani ulko-ovella
firenzeläinen nainen soitti ja
kertoi tulevansa noin kello viisi suoraan kotiovelleni. Kuuma aalto
läikähti poskipäihin asti. Kerroin saaneeni hänen autolleen
paikan lihakauppiaan takapihalta viikonlopuksi. Hyvin iloisen oloinen
nainen sanoi olevansa kiitollinen ja kertoi tulevansa isänsä
viinitilan kautta, jonne kertoi jo pian saapuvansa. Pyysi saada tuoda
laatikollisen oman tilan viiniä. Jännitys hieman laantui, mutta
toisenlainen jännitys lisääntyi. Niitäkin näyttää olevan
erilaisia. Uskallanko koskettaa? Mitä puen päälleni hänen
tullessaan? Ajattelin kompromissia. Farmarihousut, kaulauspaita ja
päälle ohut villainen pusero. Jahkailen.
Firenzeläisen tuloon
on vähemmän kuin tunti. Kirjoitan loput päivästäni ulos
toivottavasti jo tänään hyvissä ajoin, huomenna joka tapauksessa.
Kysyn myös naisen mielipidettä kirjoittamisestani. Kysyn myös
kuinka saan häntä kuvailla, saanko käyttää laatusanoja
loukkaamatta naiseuttaan. Uskon hänen ymmärtävän kirjallisuutta
opiskelleena.
Taloudenhoitajalleni annoin
iltapäivän vapaaksi ja pyysin huomenna saapumaan vasta
puoliltapäivin. Sanoin myös, että kummavesipusseja en tarvitse ja
ne voinee sijoittaa keittiöön pois näkösältä. Kiitin häntä
myös suuresta osoittamastaan ymmärryksestä ja onnistuneista
hankinnoista. Pyysi soittamaan, jos tarvitsin apua.
Helmikuun 3. klo 23.05
Oven takana seisoi, melkein ajallaan, silmissäni nuorempi ja kauniimpi nainen kuin muistinkaan. Olalta roikkui iso kangaskassi, käsissään kuuden pullon viinilaatikko.
- Sinulla on kaunis ja itsesi näköinen koti, man cave, hän sanoi astuttuaan sisään.
- En saanut kaikkea kannettua autoltani, joten anteeksi vielä pikku hetki.
Hän oli poissa. Jäljelle jäi pehmeä laventelin tuoksu, ei niinkään pistävä parfyymin tuoksu. Uudemman kerran avattuani oven, sen takana oli vieläkin viehättävämpi nainen. Heitettyään käsistään viulukotelon ja pienen lentolaukun, halasi uudestaan aivan samoin kuin tultuaan hetki sitten ensimmäisen kerran. Nainen oli yllättynyt, kun hänelle oli järjestetty oma huone. Asunnossani ei ollut mitään esiteltävää ja laitettuaan pari pulloa viiniä kylmään, hän istui viereeni, oli pitkään hiljaa, piti kädestäni kiinni, katsoi silmiini ja hymyili. Mielessäni tärisin, vaikka hetki oli yksi parhaista elämässäni. Ainakin toistaiseksi.
- Nyt olen täällä sitten, hän sanoi. Osasin sanoa vain kiitoksen. En onneksi lähtenyt asiaa ihmettelemään sanomalla, että ihmettelen, että istut siinä ja että varmaankin Firenzessä olisi ottajia. Tai jotain. Jostain syystä jätin kaikki selittelyt ja vain annoin mennä. Olisin halunnut tarjota kahvia, tai viiniä, mutta ennen kuin ehdin kysyä, hän läimäytti tuttavallisesti polvelleni, nousi ja sanoi nähneensä kylmiössä vernacciaa.
- Maistuisiko sinulle lasillinen, hän kysyi jo matkalla hakemaan laseja. Oli kuin kotonaan, mutta kohteliaan luontevasti.
On välttämätöntä kuvailla naista itselleni ja samalla teille. Kyseessä on kuitenkin merkintä päiväkirjaani. Se, että kuvailen naisen piirteitä itsekkäästi, tapahtuu kaikki luvallaan. Sanon loukkaamatta ketään, että hän on kauniin, ikäisensä italialaisen naisen stereotypia, ehkä pitempi kuin naiset täällä keskimäärin. Minua joka tapauksessa puoli päätä pitempi. Hiuksensa ovat mustansiniset, kiedottu takaa tiukasti yhteen ja kasvonpiirteet pitkänomaiset ja selkeät. Ei kuitenkaan olemukseltaan mikään milanonkauniitnaiset, vaan urheilullisempi ja rennompi. Parasta, oikeastaan se johon ihastuin, on alinomainen, lempeän luonnollinen hymy ja sen jatkeena kaunis nauru. Kaikki ihan parasta ja nyt todellisuuttani.
Viinilasin ääressä kerroin hänelle avoimesti kokemattomuudestani, itsetuntoni heikkoudesta, erityisesti kauniin naisen edessä ja viittasin edelliseen tapaamiseemme. Nainen oli hiljaa, mutta hänen kasvoilleen nousi lämmin hymy ja samalla otti käteni käteensä.
- Voi sinä hyvä mies. Olen jo neljäkymmentäkuusi vuotias asunut yksin mieheni kuolemasta alkaen, viimeiset viisi vuotta työtä tehden ja opiskellen. Voin sinusta tuntua tungettelevalta ja vahvalta, mutta ei se niin mene. Ei alkuunkaan. Aivan viime aikoihin asti olen tehnyt surutyötä, joka on vaikuttanut arkeeni. Onko se aika loppumassa, luulen niin. Ainakin toivon niin.
Kysymättä sen enempiä hän painautui kylkeeni epämukavassa työhuoneeni sohvassa painaen päänsä olkapäätäni vasten ummistetuin silmin. En tiennyt mitä ajatella, mitä sanoa, mitä tehdä. Kosketin kuitenkin hänen hiuksiaan kömpelösti. Se tuntui sellaiselta, ettei ollut elämässäni aiemmin tuntunut. Tuntui lämpimän hellältä.
Tässä tulen vaikeuteeni kertoa kahden ihmisen välisestä läheisestä kanssakäymisestä. Kirjoitan kömpelösti ja osaamattomasti. Itselleni antamani lupauksen mukaisesti kuitenkin kirjoitan. Toivon ymmärrystä osakseni. Nainen huomasi jännittyneisyyteni.
- Eikö sovita niin, että minä olen arka, kärsinyt nainen ja sinä olet sitä mitä kerrot? Otetaan huomioon toinen toisemme. Rentouduin. Tunsin suunnatonta hetken lämpöä, mutta taustalla olivat minulle ominaiset kysymykset. Kuinka kauan saan elää näin hyvin? Kuinka pitkä onnellisen hetken tulee olla?
Lasien tyhjennyttyä hän nousi, mutta kääntyikin puoleeni pyytäen katseellaan suudelmaa. Kun en tiennyt miten toimia, niin annoin vain kaiken tapahtua. Lämpö virtasi minuun. Se virtasi useammankin kerran. Kerroin, että söisimme paikallisessa tavernassa vaatimattoman illallisen. Hän ilahtui ja pyysi päästä siistiytymään. Jäin kirjoittelemaan keittiön pöydän ääreen.
Cacciucco di Livorno, tai paremminkin la zuppa di pesce livornese oli aivan loistava. Ihmettelimme molemmat mistä isäntä oli loihtinut kaikki meren antimet. Tuskin Välimerestä. Istuimme pitkälle iltaan keskustellen, enimmäkseen tästä seudusta ja erityisesti Livornosta. Kävi ilmi, että hän oli aikaan tehnyt pro gradu tutkielmansa Livornon merkityksestä Medicien suvun hallitessa Toscanaa. Itse asiassa firenzeläinen Medicien mahtisuku loi Livornon, halliten aluetta lähes kolmensadan vuoden ajan. Kuulin myös, että Livorno on ollut ranskalaisten hallinnassa ja että Livornoon asettui brittiläinen yhteisö, joka käytti kaupungista nimeä Leghorn. Vasta 1860 Livorno ympäröivine alueineen liitettiin Italian kuningaskuntaan. Vaikka tiedänkin teitä tämän historian oppitunnin, joka tuskin päiväkirjaan kuuluu, pitkästyttävän ja jonka innostuneelta opettajaltani sain, kerron vielä, että Italian kommunistinen puolue perustettiin Livornossa 1921. En asiaa ihmettele. Sen vaikutus näkyy edelleenkin. samoin kuin jonkinlainen ulkokultaisuus. Täällä ollaan livornolaisia, sitten toscanalaisia ja viimein italialaisia. Kerron nämä, kun näistä keskustelimme. Tulee tässä ylös ja muistiin kirjoitetuksi.
Kotimatkalla nainen otti minut rohkeasti käsipuoleensa tietäen hyvin, että olin jo ennen kotiin tuloamme merkitty mies. Nauroimme asialle. Kolmen viinilasillisen jälkeen nainen näytti tiukoissa housuissaan tavattoman kauniilta. Katselin aina, kun hänen katseensa minut vältti.
- Ei sinun tarvitse katsella minua salaa, hän sanoi ja kertoi myös vielä ottavansa kanssani parvekkeellani yhden pienen lasillisen vernacciaa. Halusin nähdä miltä hän näyttää neljännen vernaccian jälkeen. En polttanut pientä robustia , vaikka mieli teki aivan mahdottomasti. Nainenkaan ei tupakoinut, vaikka muistin hänen niin tehneen.
Ennen vetäytymistään levolle, nainen kertoi miehestään ja äidistään. Äiti oli menehtynyt traktorin kaaduttua viinitarhan rinteessä hänen ollessaan kahdentoista. Firenzeläinen kertoi myös isästään, jonka olikin tavannut.
Vieraani vetäydyttyä makuuhuoneeseensa, avasin hänen tuomansa tuliaislahjan. Se oli kasvojen ihonhoitosarja. Pienessä kortissa luki, etten saanut käyttää ensimmäisen kerran ilman hänen lupaansa.
Tätä kirjoittaessani olen olohuoneessani, josta on tullut makuuhuoneeni. Jonkinlaista jännitettä huoneiden välillä on, mutta en missään tapauksessa halua rikkoa sitä osaamattomuuttani. Uudet lakanat ovat ihanat. Ei mitään satiinia, vaan sopivasti karheat. Sänkeni ei takerru kiinni. Juuri kun uskoin päivän olevan muistiin merkitty, kuulen vieraani kutsuvan. Nainen haluaa soittaa minulle viulullaan vuoteellaan istuen. Hän on pukeutunut hyvin kevyesti. Kaunis. Kello yhtätoista. Tulin sulkemaan tietokoneen ja kirjoitin nämä päiväni viimeiset rivit.
Helmikuun 4. klo 12.00
Marcus Aurelius sanoo itselleen kirjoittamassa päiväkirjassa, "Itselleni", näin: "Lähestyy aika, jolloin olet unohtanut kaiken ja kaikki ovat unohtaneet sinut".
Näin ajattelin naisen lopetettua minua syvästi liikuttaneen soittonsa. Elämäni haltijan käännettyä sivua pelikirjastani, jossa uskoin olevan vain kannet, siellä olikin vielä sivu minulle. Aureliuksen lausahdus saa jäädä odottamaan parempaa aikaa.
Voiko yö naisen vieressä olla miehelle intohimoinen ja samalla rauhallinen? On tietysti naiivia tehdä kirjallisia lainauksia, mutta niin minun on välttämätöntä tehdä, sillä ajatukset, joita parhaillaan ajattelen, on sanottu tuhansia kertoja. Uusiin en kykene,
Aamulla herättyäni omasta vuoteestani keittiön tuoksuihin, siis naisen vuoteesta, lausuin mielessäni minulta yhdeltä osaltaan kateissa olleen Epikuroksen ajatuksen: "Kuinka voisin ymmärtää hyvää, ellei minulla olisi käsitystä makunautinnoista, rakkauden, musiikin ja kaiken kauneuden ihanista muodoista."
Olin saanut viettää yön, jollaista en tiennyt olevan olemassakaan. Huoneen täytti naisen viulusta Bachin rauhoittava aaria, vielä hänen lopetettuaankin. Kosketus ei ollut polttavaa, se oli hellää, kohteliasta ja erityisesti huomioonottavaa, samalla oudosti yhdistävää. Pelottavan helppoa. Olen paljon elämäni aikana lukenut hetkellisestä ykseyden tunteesta ja nyt luulen, että sen sain kokea.
Sain aamiaisen vuoteeseen. Ensimmäisen kerran elämässäni. Tämä on tunnustettava. Nainen sen sijaan sanoi lähes ilkikurisesti, että tästä on hyvä aloittaa. Mitä sitten sillä tarkoittikin.
Firenzeläinen lähti taloudenhoitajani kanssa ruokaostoksille. Haluaisivat valmistaa turskaa, mikäli löytävät. Epäilemättä puhuvat myös minusta.
Lähdettyäni siteeraamaan ikiaikaisesti lausuttuja ajatuksia, sopivat seuraavat päiväkirjani merkinnäksi juuri nyt: "Aliquando insanire lucundum est." Toisinaan on mukavaa olla sekopää.
Mutta tärkeintä itselleni on: "Abiit ad plures." Hän liittyi enemmistöön, Kiitos elämäni!
Helmikuun 5. klo 22.00
Pitkästä aikaa saimme tänään
pienen sadekuuron. Huomiseksi on luvattu sitten enemmän.
Toivottavasti taivaaltamme sen saamme.
Kaikki meni eilen hyvin,
oikeastaan erinomaisesti. Naiset löysivät illalliselle turskaa. Italiassa on laskettu olevan noin neljäsataa erilaista
turskareseptiä. Jokaisella maakunnalla on omat reseptinsä, mutta se
ei riitä. Monilla paikkakunnillakin on omansa. Niissä kaikissa on
yhteisenä nimittäjänä vain turska. Eri muodoissaan.
Taloudenhoitajani on tottunut, epäluulonsa jälkeen, vieraaseeni,
joka mutkattomasti puuttuu hänen keittiönsä asioihin. Sekin
tuntuu hyvältä. Sen verran aterian valmistusvaiheessa kuulin heidän
keskusteluaan, että pääsivät ilman isompaa äänen korottamista
yhteisymmärrykseen turskan valmistuksesta. Tekivät mukaillen
merluzzo alla livornesen, ilmeisesti firenzeläisen ehdotuksesta.
En
pidä vieraani mukanaan tuomasta viinistä, niin isänsä tilan
viiniä kuin onkin. Omassa kasvukertomuksessani olin päättänyt
olla itselleni raadollisen rehellinen, tai ei nyt ihan niin
rehellinen ihan aina. Rehellisyyttä sekin. Kerroinkin heti sopivassa
tilaisuudessa firenzeläiselle viiniongelmasta. Huomasinkin
laatikollisen vernacciaa keittiössä.
Illallinen oli aivan
ihana. Ensimmäistä kertaa tässä residenssissä paloivat kynttilät
ruokapöydässä ja hiljainen musiikki soi taustalla. Pöytäliina
oli otettu pois ja kattaus oli tehty vanhan maalaispöydän
lankuille. Vieraani oli pyytänyt taloudenhoitajani aterioimaan
kanssamme. Turska oli erinomaista ja kahta laatua viiniä oli
karahveissa. Olipa maailmani muuttunut. Ja nopeasti. Illallisesta jäi
taloudenhoitajalleni kotiinkin vietäväksi. Vieraani antoi muutaman
viinipullon mukaan. Sitten olimme kahden. Lähes yllättyneitä
siitä, että olimme kahden. Kynttilätkin vielä
paloivat.
Lisäyksenä päiväkirjamerkintöihin, on välttämätöntä
kertoa suhteestamme se, ettei se ole nuorten kaksikymmenvuotiaiden
jatkuvaa kiinnioloa toisissamme, pusuttelua, tai jonkinlaista
todistelua siitä, että nyt on niin ihanaa. Ei, se on enemmän.
Vaikka firenzeläinen puhuu paljon, osaa olla hiljaakin. Toisen
huomioiminen on jatkuvaa, monimuotoista ja hienotunteista. Voimme
puuhailla omiamme erikseen, mutta yhdessä. Minusta tuntuu, että se
on suhteemme myötäsyntyinen synteesi. Ainakin toistaiseksi. Jos
huonosti käy, niin lupaan Aureliusta siteerata sitten
siitäkin.
Jäätyämme kahden kesken, keskustelinne hetken naisen
väitöskirjasta. Se kiinnostaa minua ja pyysinkin saada
myöhemmin kuulla lisää. Ensimmäinen pieni särö hetkeemme
tuli, kun sanoin meneväni terassille tupakoimaan puolikkaan
robustin. Sain pienen italialaistyyppisen läksytyksen tupakan
vaaroista. Tuntui liikuttavalta. Joku välitti. Panin lisää
tuhmuutta toimiini sanomalla, että otan myös yhden grappan. Vieraani suli
parhaaseen hymyynsä ja pyysi kaatamaan hänellekin. Huopien alta
katselimme kadulle. Myöhemmin, saatuani terassin ovet kiinni sain
kuulla mitä ihaninta viulunsoittoa. Onpa elämäni nautintojen
sorttimenttiin tullut uutta sisältöä.
Olimme jo ennen
illallista, taloudenhoitajani, pikku paheksuvan hyväksynnän myötä,
siirtäneet minun kapeamman vuoteeni olohuoneesta makuuhuoneeseen
toisen vuoteen viereen. Pieni ongelma on se, että vuoteiden välillä
on pieni kynnys. En kuitenkaan raaskinut laittaa kirjoja jalkojen
alle ja todennäköisesti kynnys olisi tullut vain toiseen suuntaan.
Leveämpi vuoteista olisi meille riittänyt, mutta ongelma oli naisen
taipumus rullautua ainoaan peitteeseen ja minä jäin kokonaan ilman.
Koin sen edellisenä yönä. Hyvä yöuni on mitä tärkeintä.
Päätimmekin, että molemmat käytämme omiamme.
Vuoteessa
kyselimme arasti toisiltamme kiintymyksemme astetta. Oliko sitä.
Oliko mahdollisesti muuttumassa ihastuksesta kiintymykseksi,
mahdollisesti jopa rakkaudeksi. Kerroin, etten usko rakkauteen yhden
tapaamisen perusteella. Sain ajatukselleni hyväksyntää, mutta
keskustelu hiljeni muminaksi naisen käden silittäessä selkääni.
Ensimmäistä kertaa koskaan ikinä, tässä ihanassa tilanteessa,
uskalsin itsekin liu'uttaa kättäni hänen selkänsä päällä.
Katselimme toisiamme silmiin niin kauan ja intensiivisesti, että
jatkaakseni olisin tarvinnut silmätippoja. Onneksi jumalat ovat jo
aikoja sitten keksineet muutakin.
Aamulla heräsimme samasta
vuoteesta, kumpikin omaan peitteeseen verhoutuneena. Läheisyys
välillämme tuntuu lisääntyneen. Mitättömyyden ja häpeäni
tunteistani hiljainen vapautuminen voimaannuttaa. Taloudenhoitajani
oli kattanut aamiaisen kahdelle ja lähtenyt asioilleen. Rakkauden
tuoksu voitti paahtoleivän tuoksun.
Kirjoitan tämän päivän
tapahtumista myöhemmin, mikäli ehdin. Tänään laskemme askeleet
yhteen. Elämäni tuntuu harlekiinikirjallisuuden elämältä. Ainakin sen kömpelö kuvaaminen. Kerroin ajatukseni hänelle.
- No can do, oli vastaus.
Helmikuun 6. klo 23.00
Hyvät ystäväni, ystäviäni olette
tänään minulle olleet poikkeuksellisessa päivässäni. Päivät
juoksevat ohitsemme lainalaisuuksiensa mukaisesti. Kuitenkin jokainen
meistä pyrkii vakioimaan elämäänsä, tekemään totuttuja,
toistuvia tapoja. Minä erityisesti. Se luo näennäistä turvaa.
Ajatukseni ei ole hyväksyttävissä, mikäli joku muu hallitsee
elämääsi. Se on alistamista, hallintaa, tukahduttamista ja montaa
muuta kielteistä, vallitsevan etiikkamme demonien luomaa
tukahduttamista. Tämän merkinnän luomiseen osallistuu
firenzeläinen vieraani. Hänen teams-palaverinsa professorinsa ja
muutaman muun kanssa peruuntui. Kiitos, että olet vieressäni
keittiön pöydän ääressä.
Vieraani poistui ennen puoltapäivää
ja kertoi menevänsä asioilleen. Vaikka olenkin sosiaalisesti melko
sokea, havaitsin jotain olevan tapahtumassa, sillä taloudenhoitajani
lähti pyykille muualle. Yleensä pyykit kuivataan keittiössä, parvekkeella, tai kylpyhuoneessa. Ja miten oli lounaan laita? Sain
tehtyä kiireellisimpiä töitäni hetken, sillä nainen viipyi
kaupungilla lähes kaksi tuntia. Kun vihdoin saapui, saapui kuin
aseenkantajana taloudenhoitajani heti perässä. Keittiöstä kuului
kiihkeä ja melko kovaääninen keskustelu. Pääsyni estettiin
keittiöön.
Eversti soitti. Hän onnitteli. Hänen mielestään
oli ”saalis”, jos minulla oli residenssissäni nainen ja ikäeroa
on vähemmän kuin Suomen presidenttiparilla, mutta kuitenkin
riittävästi. Hän olisi pyrkinyt sunnuntaina kyläilemään, mutta
sain uskottavasti estettyä tulonsa.
Lounaaksi oli hedelmälautanen
pienine suolakekseineen ja smoothie. Vieraani oli käynyt ostamassa
tehosekoittimen. Smoothie oli paksua, vihreistä kasviksista ja
juureksista sekoitettua. Makeutta tuli joistakin hedelmistä.
Taloudenhoitajani oli syystäkin kasvoiltaan hieman vänkyrässä.
Uusi on uutta.
- Tämä on sitten uusi normaali, sanoi vieraani,
osoittaen sanansa meille molemmille. Lauantai on toivoa täynnä
tulevaisuuden suhteen ajattelin. Tehosekoittimesta tulevaisuus ei saa
jäädä roikkumaan.
Iltapäivällä vieraani puuhaili
huoneessaan. Uskoin hänen kirjoittelevan.
Ennen illallista
teimme kävelylenkin. Tuli yli 8000 askelta jaettuna kahdella.
Tultuamme nautimme aperitiivit ja pienet kahvit. Emme kävelleet
naisten alusvaateliikkeen ohi. En ole yksinkertaisesti vielä
uskaltanut kertoa firenzeläiselle asiasta kaikkea.
Illalliseksi oli jotain, jolla
ei varsinaisesti ole nimeä. Vieraani ei tällä kertaa osallistunut
aterian valmistamiseen. Illalliseksi taloudenhoitajani tarjoili
lasagnea, jossa levyjen välissä oli pieniksi paloiksi rouhittua
broccolia sekoitettuna kermaan ja parmesaanijuustoon. Mausteena
aavistuksenomaisesti valkosipulia. Ruoka maistui erinomaiselta.
Vieraani halusi tähän kohtaan lisäyksen, että oli mitä parhain
asia, ettei auttanut, eli ettei ollut puuttunut aterian valmistukseen.
Ilta
kului musiikkia kuunnellen ja keskustellen. Kerroin myös päivän
keskusteluista Facebook-sivuillani.
Myöhäisemmillä tunneilla sain kutsun
makuuhuoneeseen. Puin kylpytakin pyynnöstään. Jännitin kovasti.
Makuuhuoneessa oli tehty järjestelyitä. Minut asetettiin
selinmakuulle. Kuumankostea kangaslappu asetettiin kasvoille ja
pyydettiin olemaan paikoillaan kymmenisen minuuttia. Kylpyhuoneesta
kuulin vettä laskettavan ammeeseen. Naisen mukana tuli voimakas
laventelin tuoksu.
Yleensä näytelmä alkaa, kun esirippu
laskeutuu. Nyt oli toisin. Hänen otettuaan pikku pyyhkeen
kasvoiltani, näin naisen kylpytakissaan. Alla oli niukka vaatetus,
jos sitäkään. Hetken ajattelin tuhmia, mutta siirsin ajatukseni
Kalasataman rumiin taloihin. Näin ne viimeksi Suomessa käydessäni.
Kasvohoito kaikkine vaiheineen oli mitä tyydyttävin, oikeastaan
lähes parasta. Ihmettelen, että tänään eräs livornolainen mies ihmetteli, että kuinka mies voi saada kasvohoitoainepaketin
tuliaisiksi ja vielä kertoo siitä.
Kasvohoidon jälkeen hän
ohjasi minut hellästi mutta määrätietoisesti kylpyhuoneeseen.
Ällistykseltäni en huomannut, kun alushousuni riisuttiin ja
kylpytakki ripustettiin. Kylpyhuone oli kokenut täydellisen
muodonmuutoksen. Omilla jaloillaan seisova, ikivanha, ruosteenruskea kylpyamme oli siirretty nurkasta keskemmälle, kaksi pientä
tarjoilupöytää oli tuotu, huomaamattani olohuoneesta. Kaikkialla
oli erikokoisia kynttilöitä, joiden tuoksuun sekoittui kylpyveden
laventelin tuoksu. Kuin noiduttuna minut ohjattiin ammeeseen. Vasta
silloin huomasin uuden viherkasvin nurkkauksessa ja pullon cavaa
jäissä. Huomaamisella ja näkemisellä on suuri ero. Ensimmäisen
kerran näin tämän kaiken järjestäneen naisen riisuutuvan
hitaasti edessäni. Alaston nainen on kaunis ja kosketukseen
houkutteleva, varsinkin jos miehellä on kiintymystä häntä
kohtaan. Näin ajatelin ja ajattelen vieläkin. Olin niin hävelias
hänen astuessaan ammeeseen, että upotin pääni vaahtoon. Tunsin
naisen jalkojen hakevan paikkansa omieni vieressä. Pulpahdin
pinnalle ja nauroimme.
Helmikuun 7. klo 19.00
Vieraani lähtöä ei seurannut
tyhjyys. Ei myöskään kaipaus, ei itsekäs ikävä. Ei myöskään
vakka löytänyt kanttaan, niin kuin joku oli kirjoittanut toivovansa
tapahtuvaksi. Se mitä tapahtui, oli venytetty aamu, herättyämme
toisiamme vuoteessa ihmetellen. Sitten pitkät aamutoimet. Minulla on
yksi toiletti ja sen suhteen arvostamme yksityisyyttä. Vetäydyin
hetkeksi työhuoneeni puolelle.
Ajan hidastaminen jatkui
aamiaisella. Ensin luin sanomalehden aamiaispöydässä ja hän
lähetti isälleen viestin tulostaan. Tuossa vaiheessa en vielä
pystynyt ymmärtämään, oliko meille jotain tapahtumassa, oliko
meillä suhde, vai oliko meillä vakavasti otettava suhde. Tätä
kirjoittaessani luulen, ettei muutaman päivän yhdessäolomme ollut mitään niistä. Uskon, että kyseessä oli tapahtumien
jatkumo, joka jatkuu joskus jos jatkuu. Mitään ei luvattu, mitään
ei edes toivottu. Minä uuden edessä olin enemmän nuori poika, joka
on saanut maistaa ensimmäisen kerran omaa ja tuntematonta elämää.
Ja se maistui hyvältä. Muutaman kerran toivon itsekäs ajatus pyrki
sanoiksi, mutta silloin osasin liittää itseeni
klassikkokirjallisuuden karmaisevat tapaukset toivon muuttumisesta
tuhoksi, ennen seuraavaa toivoa. Ja olihan minulla tehosekoitin. Uusi
normi jatkossa, niin kuin hän sanoi.
Jotain kertoi se, että
juuri ennen lähtöään asensimme pyynnöstään Signal-sovelluksen
puhelimeeni ja testasimme sitä. Naisen kasvot näkyivät parvekkeeltani. Lähtiessä hän kiitti minua ja taloudenhoitajaani.
Mitään emme sopineet. Hän vain lähti.
Olen varma, että jos
joku tämän lukee, jää ihmettelemään, että mitäs nyt. En minä
tiedä, mutta täysin vastoin itseäni en asian kanssa piehtaroinut.
Päällimmäisenä oli rauha. Olin ikään kuin
nähdäroomajakuolla-tyytyväinen. Minunkin kohdalleni oli osunut
jotain, jotain mistä kokemani mitättömyyden ja häpeän tunteiden
vuoksi en ollut ikinä edes osannut haaveilla.
Palasin omiin
rutiineihini. Lyhyen teams-palaverin jälkeen, sunnuntain vuoksi,
avasin Rahmanovin veljekset, kaadoin ohuen grappa-ryypyn ja uppouduin
toiseen maailmaan. Sen osasin.
Vaatimattoman lounaan jälkeen
puhelimeni soi oudolla äänellä. Vastasin. Firenzeläisen naisen
hymyilevät kasvot näkyivät ruudulla.
- Minä vain testasin
vähän kauempaa, hän nauroi.
Olin onnellinen.
Helmikuun 8. klo 22.00
Tarvitseeko tämä maailma enää
kirjoitettuja sanoja? Kysymyksen esitin egoistisesti itselleni
iltapimeyden vallattuani työhuoneeni raollaan olevasta parvekkeen ovesta. Pimeys kirjoittaa aina päälle. Väristelee, muuttaa,
valehtelee ja lopuksi häivyttää. Kafka lienee ajatellut
tietämättään, että joskus joku itsensä hengiltä kaasuttava Sylvia Plath
kirjoittaa eroangstissaan runokokoelman Ariel, joka pimeydessään
voittaa pimeyden ja sanat.
Panin työhuoneessani röyhkeästi palamaan
robustin, vaikka tiesin seuraukset. Avasin pullon vernacciaa ja otin
ensimmäisen lasillisen hänen lähtönsä jälkeen. Olin
murheellinen. En masentunut, enkä missään määrin säälin
kaipuussa. Hänen lähtönsä ei vieläkään ole vaivannut. Päin
vastoin kysyn itseltäni; olenko misantrooppi, joka
tiedostamattomassa ihmisvihassaan kääntyy itseään vastaan.
Käpertyy ja erakoituu niin kuin täällä vain voi. Ja vaikka kuinka
kirjoittaisin sanoja päässäni, valoon kääntyvästä
tropistisesta Perkeleestä, kirjoittamatta niitä paperille, tiedän,
että se on tarpeetonta. Planeetta itseohjautuvana organismina menee kuin paikallisjuna Tikkurilaan, matkustajat mukanaan. Mutta ei loputtomiin.
Tästä päiväkirja merkinnästä herää kysymys mikä minuun on mennyt. Ei mikään. Minä menin.
Olin keräämässä askeleitä, kun yhytin joukon sotaa huutavia ihmisiä. Kylteissä luki: ”stop russian agression”, tai ”time for the war”. Kävelin muutamia satoja askeleita heidän kanssaan, kokeakseni mitä tunnen. Tunsin kylmyyttä ja pimeyden saapuvan ennen auringon laskua.
En ole lähettänyt viestiä naisten alusvaateliikkeen omistajalle. Vaikka lupasin. Jos juon useamman lasillisen, saatan lähettääkin. Huomenna soitan Firenzeen kirjastoon ja kysyn muutamia kirjoja.
Helmikuun 9. klo 20.00
Noin kuukausi sitten kirjoitin tänne ensimmäisen päiväkirjamerkintäni julkisena.
Mikään ei ole loppu. Milloinkaan mikään asia ei lopu kokonaan. Oli sitten tapahtuma fyysinen, tai immateriaalinen. Molemmissa tapauksissa tapahtuman osilla voi olla jatkumoa, mutta erityisesti seurauksissa elää jatkuvuus aina ja jossakin muodossa. Siksi on epärationaalista uskoa, että mikään case is closed ihmisen kohdalla, ainakaan tässä universumissa.
Tiedän tämän. Olen tiennyt kauan. Selviytymiskeinot ovat lajillemme tyypillisiä. Vaihdamme uuteen ympäristöön, sanomme irti kykymme mukaan itsemme vallitsevasta olosuhteessa, teemme rikoksen, antaudumme addiktioillemme, sopeudumme tietoisesti, tai tiedostamattomasti, tai sitten vain pyrimme unohtamaan. Kaikki tämän tietävät ja tekevät omalla tavallaan. Sitä en hetkeäkään epäillyt lukiessani Dostojevskin ”Idioottia”. Idiootti julkaistiin vuonna 1869. Ei yhtään liian aikaisin. Dostojevski kirjoitti kirjansa tässä lähellä Firenzessä. Ajattelin, että kirja kirjoitetaan joka päivä uudelleen tuhanteen kertaan, kun taloudenhoitajani tuli selvästi kiihdyksissään valmistamaan illallista.
Aamupäivällä, vaikka olinkin saanut kiinni tavallisesta päiväni kulusta, en saanut tehtyä tutkimustyötäni. Sen sijaan olin silmäillyt, uusin silmin, entiseltä kollegaltani saamia Minsk 1 ja Minsk 2 sopimuksia. Ajattelin, että kolmas olisi epärealistinen juuri nyt. Mikään osapuoli ei sellaista voisi hyväksyä. Sen verran ovat poterot routaiset. Heitinkin paperit papereiden päälle työhuoneessani. Olin palauttanut firenzeläisen käynnin jälkeen kirjat ja paperit takasin olohuoneesta kirjoituspöydälleni isoiksi kasoiksi. Pidän niistä. On terapeuttista kaivella niitä yksityiskohtien löytämiseksi. Ajattelun sijasta saan hetkittäin kiroilla epäjärjestystäni.
Eilen en halunnut lähteä kävelylle. Johtuiko edellisen päivän huonosta mielialasta, jonka kaupungilta toin mukanani. Sen sijaan kävin kujan kahvilassa nauttimassa aperitiivin ja pelasin erän shakkia, jonka jouduin luovuttamaan varhaisessa vaiheessa.
Illallinen oli huolella valmistettu tomaattibasilikakeitto, johon erillisestä astiasta sain lisätä tarpeen mukaan kirpeää vuohenjuustoa. Lopetellessani huomasin, että taloudenhoitajani kiihtymys oli kääntymässä loukkaantumiseksi näennäisen välinpitämättömyyteni vuoksi. Katsoin häntä no-katseella sanomatta ääneen mitään. Naisten alusvaateliikkeen omistajan leski oli pidätetty uudelleen ja saanut syytteen miehensä, jos nyt ei murhasta, niin ainakin hengen riistosta. En yllättynyt. Olisi pitänyt. Hetken siunailin taloudenhoitajani suuntaan saadakseni hänet rauhoittumaan. Nyt ymmärsin sen, ettei minua pyydetty hänen toimestaan, vaikka olikin silmissään merkittävässä asemassa, näytelmäkerhon uudeksi ohjaajaksi. Se tehtiin muiden toimesta. Kieltäydyin jyrkästi.
Soitin Firenzeen puhelun illalla. Sitä moni lukija oli täällä toivonut. Puhelu jätti outoa tulkinnan varaa. Soitin hänen puhelimeeni lataamallaan Signal-sovelluksella ja nähtyäni naisen kasvot, näin ilahtuneen naisen. Ujouteni ja häpeäni vuoksi keskustelusta tuli muodollinen jota vuoteessani itselleni pahoittelin. Sain kirjat tilattua ja lupasimme pitää yhteyttä. Olin entistä vakuuttuneempi, että hänellä oli Firenzessä suhde. Se ei tuntunut pahalta.
Helmikuun 10. klo 22.00
Parvekkeella tarkenee huopa hartioilla hyvin. Lämpöä on yli 10 astetta. Virusrajoituksia puretaan, Kuulin kadulla, että ainakin maskimääräyksiä kevennetään. Kirjoitan tämän merkinnän tietokone sylissäni, ohut grappa lasissa. Tupakoin eilisen puolenperän robustista,
Firenzestä tuli puhelu pitkänä. Olisin epärehellinen itselleni, jos en lainkaan olisi odottanut. En kuitenkaan pettymykseen asti olisi odottanut, jos mitään ei olisi kuulunut. Nainen soitti kotoaan. Yllätyin hänen kulkiessaan asunnossaan kuvaten. Signal-puhelu. Se oli iso, isompi kuin minun. Moderni ja vanha. Myöhemmin hän kertoi, että on ollut syynsä pidättyväisyyteensä. En kysynyt tarkemmin. En ole ihminen, joka kaivelee.
Hän sanoi ajatelleensa. Vastasin, että niin olen tehnyt minäkin. Sitten tapahtui täysin ennen kokematonta minulle. Nainen laittoi puhelimensa telineeseen ja soitti minulle viulullaan. Liikutuin jälleen. Viulu oli toinen, tummempi ja pienempi kuin se, joka hänellä oli mukanaan vieraillessaan luonani. Viulun hiljennyttyä hän kävi polvilleen lattialle, kyynärpäät painettuna sohvan kulmaan ja teki yksinkertaisen kysymyksen,
- Tuletko viikolla luokseni pitemmäksi ajaksi? Kysyin täysin yllätettynä, että minkälaista aikaa ajatteli.
- Tulet niin pitkäksi aikaa, että tunnet Firenzen ja minut ja töiltäsi ehdit, eli loppuiäksesi tietenkin. Voit toki tuoda töitäsi mukanasi, mutta minussa on sinulle töitä tarpeeksi, hän nauroi. Olin pitkään vaiti. Ahdistuin yllätyksellisyydestä.
Nyt istun parvekkeella ja kuuntelen kadun ääniä. Katselen tarkentamatta katsettani pimeyteen, joka yrittää voittaa vanhat katulamput.
Helmikuun 11. klo 23.00
- Sisään, huusin aamiaispöydästä suu täynnä rosettaa ja silmät
kiinni la Repubblicassa. Kiusaannuin häiriöstä kuultuani
koputuksen ulko-ovelta. Päivällä ovi on auki sisäpihalle, jossa
on laiminlyöty kesäpuutarha ja josta ovet antavat kulkijat muihin
asuntoihin. Alkujaan siellä oli pieni suihkulähde, mutta se oli
vetensä heittänyt ja rappiolla. Muuttoni jälkeen tunsin sääliä
sitä kohtaan. En enää. Olen paaduttanut mieleni pikku
suihkulähteeltäkin, eikä se ole hyvä rehellisyystila. Näin on
muuallakin suihkulähteille käynyt. Uskoin taloudenhoitajani tulevan
kadulta asioiltaan kantamuksineen ja anoneen koputuksella
kohteliaisuutta. Ei, ovella seisoi tuttavaprofessoreistani nuorempi
puolisonsa kanssa.
Oli ennenkuulumatonta, että tapaamiseen
tultiin ilman sopimista.
Kutsuin vieraat aamiaispöytään
huomattuani taloudenhoitajani palanneen. Lombardialaisia sämpylöitä,
joihin nimensä mukaisesti on piirretty ruusuke, oli vieraillekin.
Niitä oma leipurimme ei periaatteensa vuoksi leiponut. Vastaavia,
eri kuviolla, kylläkin.
Minun ei ollut syytä kysyä mikä
ystäväni oli luokseni tuonut. Kertoi sen heti, valiteltuaan ensin
epäkohteliasta saapumistaan. Asia oli tietenkin järisyttävä, hän
kannaltaan, liittyen virkansa hoitoon, mutta ei niinkään
merkityksellinen minulle, jos lainkaan. Kerroin hänelle hyvin
pyöreän vastauksen, jota vielä pyörittelin, ikään kuin toivoen
sen vierivän pois. Professori tuntui tyytyväiseltä. Valitettavasti
en tässä luottamuksellista asiaa voi avata.
Jatkoimme
keskustelua työhuoneessani uusien espressojen myötä. Hän
tiedusteli miten suhteeni firenzeläisen naisen kanssa kehittyy. En
lainkaan yllättynyt, että hän asiasta tiesi yksityiskohtaisesti.
Oikeastaan aivan kaikki. Ei ollut syytä lähteä kieltämään
mitään. Päinvastoin, avauduin saadakseni näkökulmaa. Tunsin sitä tarvitsevani.
Kerroin eilisestä kutsusta. Se oli edelleenkin
kutsun tilassa. En ollut vastannut vielä mitään. Professori
pyöritteli asiaa ja antoi hyvin pyöreän käsityksensä asiasta,
jota vielä pyöritteli. Hihittelin mielessäni. Puolisonsa, mies
hänkin, sen sijaan kertoi, lähes tunteisiini vedoten mielipiteensä.
Tärisin liikutukseltani. Vieraani kertoi ennen lähtöään,
sivulauseessa, matkustavansa autollaan torstaina Firenzeen. Tilaa
olisi. Siinä samassa, täysin asian ulkopuolisen tekijän
vaikutuksesta päätin matkustaa. Vaikuttiko mahdollisuus matkustaa
elämäni karmaan. Nouseeko toissijaisuus sittenkin elämässäni
ensisijaiseksi? Pidän ajatuksen irrationaalisuudesta.
Ennen
illallista kävelin 4800 askelta. Pysähdyin puiston reunalla ja
nautin puolikkaan robustin. Vasen kantapää uudesta
urheilukengästäni on lähtenyt menemään littaan. Kotimatkalla
kävelin naisten alusvaateliikkeen ohi. Hiljaista ja pimeää siellä
oli. Sen verran voin teille kertoa, että ihmettelen tapausta, sillä
vahvat huhut kertovat kauppiaan sairastaneen pitkälle edennyttä
syöpäsairautta. Miksi hänet olisi pitänyt tappaa? Eversti olisi
asiasta tiennyt, mutta hänet oli lähetetty Genovaan reservin sotatöihin.
Robusti vaati lasillisen grappaa aperitiiviksi. Pistäydyin kotikadun
kulmakahvilassa.
Illalliseksi oli tarjolla jotain, mistä haluan
tehdä merkinnän. Taloudenhoitajani oli saanut hankittua
vastateurastettua maalaiskananpoikaa. Sellaista, mitä kotimaasta ei
tietojeni mukaan saa. Maulla ei ole paljoakaan yhtäläisyyttä
kasvatusbroilerin kanssa. Kananpojat oli täytetty oliiviöljyssä
täytetyillä yrttipalleroilla, jotka oli kevyesti ensin lämmitetty
pannussa makujen kaivamiseksi esiin. Paahtamisen aikana niitä valeltiin samalla aromikkaalla öljyllä. Valkosipuli oli kielletty. Sen käyttö taloudenhoitajani mukaan olisi virhe, joka jossain tehdään, mutta hän ei maalaisuuteen syyllisty.
Oli miten oli, rapea kananpoika maistui sellaiselta, jota varmaankin taivaassakin tarjoillaan. Taivaalliselta. Minun kaltaiseltani sekulaarilta ihmiseltä tuo oli paljon, jopa ajattelemattomasti sanottu. Arvostaakseni, maistoimme taloudenhoitajani kanssa firenzeläisen vieraani tuomaa, isänsä viinitilan viiniä lasilliset. Ei ollut muuttunut hyväksi. Taloudenhoitajani suulle sopi. Huomioni mukaan sopivat kaikki, paitsi piemontelaiset. Siellä kuulemma huseeraavat kiinalaiset tarhoilla. Monisanaisesti kertoi myös ruokatavaroiden kallistuvan nopeasti. Ymmärsin ja lupasin palata asiaan.
Pimeyden tultua kuuntelin musiikkia. Jätin robustin puolikkaan nauttimatta, sillä ulkona oli viileää, oikeastaan kylmää, mutta työhuoneessani kaadoin sähkölämmittimen vieressä lasillisen vernacciaa, palauttaakseni suuhuni rakastamani viinin maun ja sitten soitin Firenzeen. Olen ilmiselvästi kiintynyt firenzeläiseen naiseen. Tunsin tunteita. Uusi minulle. Kerroin häkeltyneenä ottavani kutsun vastaan. Tuli astridlingrenmäinen pikkupoikatunne. Torstaina alkaa tuntematon taipaleeni.
Helmikuun 12. klo 23.00
Aamupäivän kaivelin tutkimukseeni
liittyviä paperikasoja. Etsin tilastollisuutta ja seuraussuhteita, erään vaikuttavuutta omaavan, huomaamattoman muuttujan
suhteen. Syitä en tänään etsinyt. Olkoon, kun tiedä ihmislajin
olemassaolon olevan syy kaikkeen tutkimukseni kontekstissa. Ja
melkeinpä kaikkeen muuhunkin. Kuvitteellinen juurisyyteoriani kertoo
ihmisestä universumin hevosmuurahaisena. Yhtä kaikki, olin
tyytyväinen aamun ajatteluni määrään. Halkoa vaille
motti suomeksi sanottuna.
Puolenpäivän aikaan valmistin espresson. Taloudenhoitajallani
on vapaapäivää. Olisi tullut valmistamaan illallisen, mutta
kielsin. Sanoi siinä tapauksena menevänsä ripittäytymään.
Itsekin olen käynyt joskus kokemusmielessä.
Lounaaksi söin
marjoja ja raasteita, erityisesti punaista kaalia, josta pidän. Tein
firenzeläiseltä saamallani tehosekoittimella smoothien, mutta maun
suhteen epäonnistuin. Join kuitenkin. Tosin huuhtelin lasillisella kivennäisvettä. Illalla söin myöhäisemmän
päivällisen tavernassa.
Iltapäivällä uhmasin, jälleen
kerran, taloudenhoitajaani nauttimalla puolikkaan robustin
työhuoneessani. Vapautin parvekkeen oven kylmälle tuulelle. Tuuli
puhalsi savun ympäri asuntoa. Yksin tein suljin oven, kaadoin
annoksen vernacciaa ja rentouduin. Merkitsen ylös; ajattelu sujuu,
muu tekeminen ei.
Huomaan tulevani mieleltänikin vanhaksi.
Lukiessani Karamasovin veljeksiä, otin kantaa ääneen ja paiskasin
kirjan sohvalle. Huomasin olevani idiootti, kaikkien muiden itsessäni
tunnistamieni ominaisuuksien lisäksi. Se oli puuttuva palanen
sieluni kahdenkymmenen palan pelissä, jota olen rakentanut
aikuisikäni. Olenko nyt eheytynyt kuin yhteen liimaamani maljakko
tuossa hyllyssä? Se näyttää lukutuolistani katsottuna riittävän
hyvältä. Totuus selviää vain hipelöimällä.
Iltapäivän
alussa saapui takkamestari kahden apulaisensa kanssa pyhäpäivästä
huolimatta. Mies oli kärttyinen. Aloin edellisen tapaamisen
perusteeella epäilemään, että hän oli sellainen olemassaan.
Jaarittelematta sanoi heti, että ehdottamani aloituspäivä oli
viimeinen, jonka enää saattoi hyväksyä. Viimeinen siirto ja sana.
Työt alkavat tulevana torstaina lähdettyäni. Mestari halusi
residenssini avaimia, mutta kieltäydyin antamasta ja pyysin sopimaan
taloudenhoitajani kanssa tulemiset ja menemiset. Sovittiin myös
kaiken irtaimen suojaamisesta työhuoneessa pölyltä. Samassa
muistin professorin puolison kommentin tulisijaan liittyen.
- Muista
olla antamatta lupaa katkaista tiiliä sisätiloissa sellaisella
koneella, jossa on pyörivä terä. Kivipölyä ei tahdo saada
millään pois ja se tarttuu seiniin ja kattoonkin ja ihan kaikkeen. Otin asian esille ja sanoin
taloudenhoitajani valvovan, täysin valtuuksin, töiden edistymistä.
Maksoin hormiin laitettavan sisäpiipun, joka mestari oli hankkinut.
Hinta jäi kerrottua alhaisemmaksi. Uskon mieheen.
Illansuussa
lähdin kävelemään. Unohdin uuden älykelloni lataukseen.
Akunkesto on pettymys. Ilman askelten mittausta suuntasin suoraan
kujan kahvilaan. Joskus etsin oikeuttavia syitä
käytökselleni. Tässä oli hyvä sellainen.
Kahvilassa oli sunnuntain tapaan paljon kokoustavia pöytiä
ja kovaäänisimmät seisoivat baaritiskin vieressä. Käteeni
ilmestyi, ennen palttoon ripustamista, tuhti grappa. Heikoista
väristä näin sen olevan lähes pontikkaa, mutta kiitollisuudella
otin vastaan ravivoittajalta. Olen usein merkinnöissäni korostanut
olevani hyvin syntinen, sekulaari ihminen. Jätänkin tänään asian
erityisesti mainitsematta suunnatessani pöytään, jossa käytiin
keskustelua naisten alusvaateliikkeen lesken tapauksesta. Nainen
edelleenkin kiinnosti synkkää puoltani. Tämä on tunnustus, jonka
kirjoittaminen tänne vaati lyhyen henkisen harjoituksen.
Nopeasti
kävi ilmi, että nainen oli saanut syytteen miehensä avustamisesta
kuolemaan. Jäljelle oli jäänyt kirje, joka pöytäkunnan mukaan
oli todettu aidoksi. Lihakauppias vahvisti tiedon oikeaksi. En tiedä
miten lainsäädäntö täällä suhtautuu avustettuun eutanasiaan,
mutta vankeutta yleensä avustajalle teosta on tullut. Jonkin sortin
nimien keräys oli viime vuonna eutanasian puolesta ja ilmeisesti
kansanäänestys tulee. Hieman humalluttuani osallistuin
äänestykseen, jossa vaadittiin television palauttamista kahvilan
seinälle. Vedottiin kiristyvään Euroopan poliittisen tilanteeseen.
Kahvilan ainoa nainen valittiin käsien laskijaksi. Äänestin
johdonmukaisesti. Aiemmin kannatin poistoa, nyt vastustin takaisin
saattamista. Aikamoinen meteli oli. Mielenkiinnolla seurasin
äänestyskäyttäytymistä. Olin niukasti voittajien puolella.
Seuraavaa äänestystä poistopuolue ei kestäisi. Ennen lähtöäni
keskustelin vielä korttelimme venäläisen emigrantin kanssa. Hänen
mukaansa on niin, että mitä enemmän Venäjää painostetaan, sitä
agressiivisemmin Venäjä vastaa. Isommistakaan pakotteista ei ole
ukon mukaan Lännelle hyötyä, sillä Venäjä kyllä selviää,
vaikka huonomminkin, mutta entä me. Suurin kysymys, jonka olen
suustaan kuullut aiemminkin, on se, ettei Lännessä ymmärretä
lainkaan slaavilaista mieltä ja sen eri muotoja. Olen tästä samaa
mieltä. Tarjosin miehelle ryypyn. Huusi perääni, että jos Biden
sanoo Putinia ivallisesti ja julkisesti täystyhmäksi, sota alkaa
olla melko varma. Kasakat teroittelevat jo miekkojaan.
Pimeys tuli
niin nopeasti, että poikkeuksellisesti kävelin kahvilasta suoraan
naapurikorttelin tavernaan. Sain paikan hiiligrillin lämmöstä ja
nautin seudun parasta kanipataa. Luut luovuttivat lihansa kuten
ennenkin. Sanon näin, kun paremmastakaan en tiedä. Isäntä tarjosi
lasillisen punaviiniä, mikä yllätti. Kotimatkani kävi naisten
alusvaateliikkeen ohi. Yläkerran yhdessä huoneessa paloi valoi.
Miksi?
Kylmyys oli paikallisesti pahimman laatuista. Kaasu teki
kuumaa vettä lämminvesipusseihin. Vein ne vuoteeseen ja itse tulin
tietokone edellä perässä. Lähetin viestin Firenzeen, pienessä
vihneessä. Toivotin hyvää yötä. Vastaus oli välitön ja lähes
armoton. ”Kiitos. Odotan sinua ja pus”. Perässä oli
jättikokoinen sydän. Jännitys linjoilta oli niin vahva, että
jännityin hetkeksi kuin nuori mies poikainkiepissä. Suomi oli
saanut kultaa Beijingistä.
Helmikuun 14. klo 19.00
Olen aiemmin kuvaillut minulle
suotuisan, hyvän päivän. Tänään oli sellainen. Tasaista ja
harmaata. Rutiinit seuraavat toisiaan vaistonvaraisesti, oikea
aikaisina. Ne teistä, jotka ovat lukeneet merkintöjäni, tietävät
päivänkulkuni.
Ainoa ylös merkittävä asia on
taloudenhoitajani saama haava keskisormessa. Pieni haava tuli
keittiötöissä hedelmäveitsen sipaistua. Valmisti ateriaa
kotiinsa. Minä paastoan muutaman päivän, mahdollisesti kolme.
Laitoin laastarilapun ja keskisormi toimii moitteetta.
En
nauttinut robustia, enkä viiniä. Teen nautinnoille tilaa itsessäni.
Liialliset nautinnot muuttuvat taakaksi. Olen lukenut. Itselläni
sellaisesta, ei ainakaan vielä, ole kokemusta. Laitoin lahjaksi
saamastani kasvojenhoitosarjasta jotain ainetta kasvoille. Hieman
kirvelee. Sarja täytynee ottaa mukaan matkalle. Jotain kulutusta
pitää näkyä.
Mikäli päiväni virtaavat näin erinomaisesti,
on päiväkirjan julkaiseminen tarpeetonta. Olen vakuuttunut, ettei
ketään kiinnosta se, etten saanut vanhaa printteriä toimimaan.
Kysyi ajuria. En tiedä mikä on ajuri. Jätän selvittämisen
matkani jälkeiseen aikaan.
Sateeseen en lähtenyt kävelemään.
Tein puolenkymmentä jalkakyykkyä ja nostelin hetken lukutuolini
jalkarahia. Minulle Finn Juhl fd 138 on sopivan painoinen kahdella
kädellä nosteltavaksi.
Olen hyvin tyytyväinen asioideni
suotuisiin käänteisiin, mutta edelleen näen edessäni niin isoja
muutoksia, että ainakin juuri ennen nukahtamista ne muuttuvat
vaikeuksiksi. Illan viimeiset tunnit vietän makuuhuoneeni nojatuolissa. Kirjavalinta on ärsyttävän poikkeuksellinen. The Little Tokyo Teashop.
Helmikuun 16. klo 20.00
Eilisen ja tämän päivän, aina tähän asti, olen lähes meditoiden odotellut sodan alkavan Ukrainassa. En tietenkään niin haluaisi tapahtuvan, mutta olen selittämättömällä tavalla auktoriteettiuskovainen, joskus jopa aivan sieltä hierarkioiden alaportailta asti. Poliisista presidentteihin. En ole vammaani, sillä sitä se on, kohdaltani juurikaan retrospektiivisesti evaluoinut, mutta olen vakuuttunut, että kyseinen uskomisen muoto on minuun kasvatuksessani ympätty. Alemmuudentunnon ja häpeätuntemusten serkuksi.
Yhdysvaltojen mukaan sodan piti alkaa eilen, 15.2. Asian vahvisti jopa maan ulkoministeri. Odottelen vielä iltaan kotona, jos vaikka alkaisi. Ja jos alkaa vielä kahvilan aukioloaikana, menen sitten sinne. Nyt istun finnjuhlissa ja pyrin tyhjentämään ajatuksia pois. Vatsa on jo tyhjä. Olen syömättä vielä huomiseen.
Hieman on askarruttanut, että voinko luottaa Yhdysvaltain tiedustelutietoihin. Sodan alkaminen on vähemmän arvovaltaisten suulla julistettu alkavaksi jo useaankin kertaan. Meneekö tämäkin täysvarma tieto ohi? Olen toki kokenut pettymyksiäkin, kun Saddamilta ei löytynytkään joukkotuhoaseita, tai Afganistanista ei pitänyt olla mitään kiirettä vetäytyä. Toisin kävi siinäkin. Laitoin sokeuttani inhimillisen erehtymisen lukuun. Lehden tänään luin. Siinä asia käännettiin taitavasti. Sanottiin amerikkalaisten povaamisen estäneen sodan. Vaikea sanoa, että onko todella niin. Tietenkin, kun joka päivä sotaa ennustaa alkavaksi tietyllä päivämäärällä, niin uskon jossain vaiheessa osuvan oikeaan.
Pakkaamisen jätin huomiselle aamulle. Ja mitäpä minulla juurikaan on mukaan otettavaa, ainakaan isommin. Olen aitan kautta itselleni kiitollinen sodan uhasta. Pelkään nyt sitä enemmän kuin matkaani Firenzeen. Helpompi lähteä isomman pelon varjossa pienempään. Ensimmäistä kertaa pelkään myös virusta. Riehuu vielä Firenzessä. Mutta missä on eurooppalainen rauhanliike, nyt kun sille olisi tarvetta. Täytyy tutkia.
Helmikuun 17, klo klo 17.00
Mikään ei ole parempi paikka tehdä väitöskirjaa Medicien suvun vaikutuksesta Italian merenkulkuun kuin Firenze. Väitöstutkimuksia suvusta lienee tehty tuhansia, mutta saman verran lienee tekemättä. Näin ajattelin, minut Firenzeen kutsuneen naisen tehdessä lähtöä tapaamiseen, liittyen loppusuoralla juoksevaan väitöskirjaansa.
Irrallisen rehellisesti kerroin, että minulla ei juurikaan ole kykyä tehdä illallista. Halua olisi.
- Illallista? Enkö minä riitä, hän nauroi kysyessään. Menin lukkoon. En ole tottunut tuollaiseen puheeseen. Tosin se tuntui oudosti kohtelevan hyvin miehisyyttäni, jota minussa on ilmennyt. Nainen tuntui niin peittelemättömän aidolta maassa, jossa kaikki puhuttiin kautta rantain. Tai jätettiin puhumatta.
- Hyvä pikku tutkijani, niin hän minua nimittää, menemme ulos syömään, kun palaan.
- Tulen ajoissa
"Tulen ajoissa" on oikeastaan kellonaika. Se on aika ennen myöhäistä illallista.
Nyt on aikaa tehdä tämä merkintä ja kirjoitan päivän ulos.
Matka professorin kyytiläisenä meni helposti. Matkani menevät joko helposti, tai vaikeasti. Sata kilometriä. Kerran pysähdyimme nauttimaan kahvit. Professori osti aurinkolasit.
Koin oloni epämukavaksi seisoessani firenzeläisen osoitteessa Arno-joen rantakadulla, joen eteläpuolella Oltranossa. Lungarno Guicciardini-kadun varrella ei ole kaikkein kalleimpia osotteita, mutta kalliita kuitenkin.
Nainen otti minut vastaan enemmän kuin syleillen. Katsottuaan silmiini pitkät sekunnit, suuteli pitkään ja hellästi. Kaikki tuli minulle liian nopeasti. Nainen vaistosi sen ja johdatti huoneeseeni. Olin aiemmin nähnyt puhelinkuvaa tästä suuresta asunnosta, mutta se kuva oli väärä. Korkeat huoneet olivat isoja ja vanhoja, mutta samalla nykyaikaisia. Interiööri kaikkinensa oli varakkaasti ja ymmärtääkseni vanhaa, sekä uutta yhdistellen saatu kodikkaaksi. Varauksella, että mitään asiasta ymmärsin.
Minulle oli laitettu huone. Kapea vuode, työpöytä, vaatekaappi, kaksi nojatuolia, joiden välissä tupakkapöytä. Huoneeseen kuului oma toiletti ja ranskalainen parveke. Osuvimmin voisin kuvailla huonetta niin, että olin edellisessä elämässäni toisinaan sellaisissa hotellihuoneissa asunut. Huoneita asunnossa oli viisi. Kurkistin kaikkiin, paitsi naisen makuuhuoneeseen. Sinne ottavat isot ja korkeat olivat kiinni. Keittiössä oli yllätyksettä maalainen lankkupöytä ilman pöytäliinaa. Pöydän keskellä oli afrikkalaisessa kulhossa hedelmiä. Lähtiessään nainen oli kehottanut tutustumaan viinikaappiin. Tein sen ja löysin riittävästi vernacciaa pitempäänkin oleskeluun. Avasin yhden, kaadoin lasillisen ja nautin robustin avattuani parvekkeeni oven. Se antoi joelle. En tiedä mitä tästä kaikesta ajattelen, niin uuden edessä seison. Kysyn itseltäni ja häneltä myöhemmin.
Lisäys.
- Onko täällä ketään, kuului iloinen kotiintulo. Nainen palasi hyvin ennen illallisaikaa. Pyysin lupaa saada epäkohteliaasti kirjoittaa tämän lisäyksen loppuun. Samalla pyysin luvan saada kuvailla asuntoa.
Ohjelmaa on varattu tunnille ennen lähtöämme kadulle. Melkeinpä pelottaa mennä suihkuun. Naisen rentous tarttui minuun. Mitä jumalia tässä kaupungissa asuu?
Helmikuun 18. klo 20.00
Tuloni Firenzeen teki runon. Sanoissa voi löytää yhtymäkohtia moniin ajatuksiin, moniin mieliin, jopa ihmisiin. Kokonaisuus kuitenkin hahmottaa viitekehykseni selvän epäjatkumon.
KOTIINTULO
Ei ole turhaa sanoa
en muistele Garibaldia
isäänne
miten voisin
Kerrot rakentaneen siltoja
joita ei enää ole
Siitä emme saa riitaa
tämän joen rannalla
Minun isäni
kenraali hänkin
punnitsi lunta katollaan
Niitäkään lumirumpuja ei enää ole
Isän muistan
lumisista talvista
kolmesta sodasta
eilisestä helsinginsanomasta
Ei ole turhaa sanoa
sinä muistutit kaikesta siitä
saavuttuamme porraskäytävääsi
nuuhkit kaulaani
annoit suusi
Et ansiotta sanonut
joet virtaavat
talot sortuvat
Myöhemmin ymmärsin mitä sanoit ovellasi
Paljon on yhteistä
lumella ja vedellä
rauhalla ja sodalla
kuolleilla ja muistoilla
synnyttäneillä isillämme
Astukaamme sisään
Helmikuun 18. klo 22.00
Elämäni on ollut pitkiä virkkeitä eilisestä illasta alkaen. Kirjoitan nyt pitkiä virkkeitä. Tämä on päiväkirjani merkintä, josta taitamattomuuteni vuoksi tuli harlekiinimainen.
Piktorialistinen käsitys itsestä ei voi olla hyväksi ihmiselle, joka yrittää selviytyä vastakuoriutuneen itsensä kanssa, joka yrittää ymmärtää itseään ja kaiken sen lisäksi armottoman halukkaasti pyrkii sopeutumaan nopeassa hetkessä toisen ihmisen huomioonottamiseen. Jos olisin sananiekka, vaikkapa kirjailija, taloustoimittaja, kommunisti, tai satakieli, kirjoittaisin neljän sanan lauseita. Korkeintaan kuuden. Juuri nyt tunnen niin suurta pienuutta, että kykenen kätkemään itseni loputtomien sanojeni sisään. Tulette ymmärtämään, kun kerron miten Firenzessä aikaansa kuolleet ruhtinaat edelleen leikkivät Machiavellin opein, pitkin hämäriä kujia, joita minunkin on välttämätöntä kulkea. Tämä merkintä on tehty tunnemyrskyssä. Siksi se olisi pitänyt jättää julkaisematta, mutta juuri siksi sen julkaisen.
Firenzeläisen naisen tultua kotiin eilen illalla, hyvissä ajoin ennen illallista, valmistauduimme lähtöön tavernaan. Silmät kiinni, kuuman veden valuessa, näin alastoman naisen vieressäni. Vain hetken häpesin olemustani, sillä en tiennyt miten käyttäytyä tilanteessa, johon vasta myöhäisemmillä vuosillani olin nyt ajautunut. Irrotin elämästäni, vedin naisen puoleeni. Kuulin vain suihkun äänen.
- Kuulepas, pikku tutkija, sanoi nainen äänellä, jonka vain paikalliset jumalat voivat muuttaa runoissa tapahtuneiksi teoiksi. Asetellessaan kylpytakin harteilleni jatkoi vielä.
- Kuinka näinkin kokenut nainen kuin minä, voin erehtyä?
- Lupasin illallisen, mutta vielä mitä.
Hetken vastakohta oli käsinkosketeltava; minä, hautojanikin vakavampi ja hän, huumorintajuinen, mutta tahdikas jäänmurtaja. Hetken kuluttua avasin proseccon ja tervehdimme toisiamme. Kapea sänkyni oli kuin tehty kahdelle. Huomaan oppineeni paljon.
Illan pimennyttyä kuljimme ainakin 2500 askelta kotoisaan, viihtyisään ravintolaan. Isäntä tuli vastaanottamaan ja vaihtoi muutamia sanoja. Papardelle al Cinghiale oli hyvä, ellei erinomainen. Pasta oli tarjolla kolmella kastikkeella, joista seuralaiseni valitsi hanhenlihakastikkeen ja minä suositellun villisikakastikkeen. Heitettyämme kiusalliset kohteliaisuudet pois, nainen tilasi itselleen ilahduttavan rohkeasti pienen karahvin punaviiniä ja minulle jotain vernacciaa parempaa särmävalkoviiniä. Uskoin viininviljelijän tytärtä.
Oli unenomaista istua ravintolassa, naisen kesken aterioinninkin puristaessa kättäni. En ollut sellaista ennen kokenut. Samalla kuulin tarkemman kertomuksen Afganistanissa kaatuneesta miehestään, josta olen aiemmin maininnut, sekä miehensä suvusta. Kunnioitan tässä toivettaan olla menemättä yksityiskohtiin. Tuo suku on liittynyt naisen elämään mitä tuskallisemmalla tavalla ja on liittynyt näihin päiviin asti. Arvokkaan asunnon arvoitus, jonka tuhmasti itselleni olin luvannut selvittää, selvisi sekin. Edesmenneen miehensä suku on verrattain varakas ja mitä ilmeisimmin leski oli saanut korvauksia miehensä menetyksestä valtiolta ja saanee edelleenkin leskeneläkettä. Näin ymmärsin. Suvun rooli asumisjärjestelyissä jäi sivuun. Tapoin uteliaisuuteni. Sen sijaan toinen avautuminen sai minut kyynelehtimään.
Kaksi vuotta sitten nainen oli aloittanut suhteen kaatuneen miehensä vanhemman veljen kanssa. Helppouden vuoksi, hän sanoi. Suhde osoittautui nopeasti onnettomaksi. Kymmenen kuukautta sitten tapahtuneen keskenmenon jälkeen suhde muuttui väkivaltaiseksi. Jostain syystä mies oli syyttänyt naista tapahtuneesta. Firenzeläiselle se käynyt. Vielä kaksi viikkoa sitten, naisen vierailtua luonani, olivat eron järjestelyt kesken.
- Pyydän, että ymmärrät pidättyväisyyteni ja muunkin käytökseni tuolloin. Asiat vain olivat niin paljon kesken. Olin pakotettu, kaiken muun lisäksi, hankkimaan viranomaisten kautta miehelle häädön asunnostani. Nyt olin puolestani minä hiljainen, lähes pidättyväinen. Pystyimme katselemaan toisiamme silmiin, puhumatta sanaakaan useaan minuuttiin. Täällä se on pitkä aika, olla hiljaa.
- Kuulepas pikkututkijani, asia on loppuun käsitelty ja lukot vaihdettu.
Hän oli jälleen itsensä ja nauroi.
Kotimatkalla kiersimme kapeiden kujien kautta. Ruhtinaat tosiaankin leikkivät kujilla. Kuljimme lähes vaiti. Kysymättä lupaa, kaivoin robustin, pysähdyimme ja istuuduimme pienellä piazzalla. Myöhemmin asuntonsa rappukäytävässä sain lämpimän läheisyyden kosketuksen. Siitä kirjoitin värssyn.
Hänen makuuhuoneensa on suuri vuode. Tuntemiani sanoja suuremman yön jälkeen, tätä kirjoittaessani pitkän aamun jälkeen, tunnen edelleen kosketuksen ihmeellisyyden, lämmön, mutta myös rauhan. Ehkä pystyisin isomminkin hienovaraisesti kuvailemaan yön hetkiä, mutta en osaa. Ainakaan vielä. Häveliäisyydeltäni olen edelleen vajavainen ja kömpelö. On ollut suurenmoista, että olen eds selvinnyt sikarinhajuiselta hengitykseltäni ja kuorsaukseltani tämän firenzeläisen naisen kanssa. Tosin hänkään ei nuku mitenkään kevyesti.
Puolen päivän jälkeen soitin taloudenhoitajalleni. Lähtiessäni annoin hänelle ohjeitani liittyen tulisijan rakentamiseen. Muuten tänään vain olen. Vähän muistelen elämisestä poistuneita ystäviäni. Nainen on luvannut soittaa viulullaan meille. Ruokalähetti tuo myöhäisen illallisen. Kiinalaista.
Helmikuun 20. klo 21.10
Varomattomuudessamme kuljimme koko eilisen päivän kylpytakeissa. Hänen mukaan ne eivät ole kylpytakkeja, vaan korealaisia kotiasuja. Hihansuut söivät lautaselta.
Eilinen oli tähän mennessä vierain eiliseni. Olen omassa kotiolossani täysin pukeutunut, tai pyjamassa. Nyt oli muuta.
- Hei, älä turhia kiemurtele. Uuttahan tämä on molemmille, siis minullekin sinun kanssa.
- Tuntuu kuin olisin omistamassani eläintarhassa sen ainoa eläin ja samalla ainoa asiakas, sanoin riisuessani alushousujani. Nainen nauroi. Ei osaaottavasti, vaan aidosti, ilon muuttuessa nauruksi.
- Kalsarit eivät asuun kuulu, löysä vyö enemmänkin, hän opasti.
Kuljimme asunnossa ympyrää. Huonejärjestys mahdollisti. Emme keränneet askeleita. Keräsimme muuta. Keskustelimme monista asioista. Ensimmäistä kertaa tuntui kuin hän olisi kartoittanut minua, tehnyt roadmappia itselleen. Olisin halunnut puhua ikäerostamme. Toisessa kädessä hänellä oli kolmijakoinen astia, jossa oli pähkinöitä ja siemeniä, toisessa lasillinen proseccoa. Söimme ja joimme ikäeromme. Myöhemmin hän soitti viulullaan, sillä isommalla, surullista musiikkia. Liikutuin jälleen, mutta en enää peitellyt kynneleitä. Ajattelin kaksikerroksisia linja-autoja ja annoin musiikin kuljettaa niitä. Pyynnöstään seisoin aivan edessään. Katselimme toisiamme silmiin. Myöhemmin tanssimme. En osaa tanssia. En ole milloinkaan tanssinut. Nyt tanssin kuin Valentinon esi-isät, alkukantaisesti.
- Mikä päivä! Ihana! Hän sanoi avatessaan huoneenkorkuiset ovet makuuhuoneeseensa. Tämä ei ollut pitkä leikki, tämä oli totta. Hän heitti asumme lattialle. Olin valmis, valmis minulle edelleenkin tuntemattomaan. Outoa. Valmis vain pienin epäilyksin. Viaton, tietoinen varomattomuuteni palkittiin. Tätä kirjoittaessani ajattelen, että sekin tuntui epäilyttävältä, mutta vääjäämättömältä. Kuin illan kääntyminen lepäämään yöksi. Myöhemmin, illan oikeasti kulkiessa yöhön, kotiinkuljetus toi intialaista ruokaa. En kuunaan ostaisi. En pidä tikkamasaloista, eivätkä muutkaan intialaiset maut anna nautintoa. En kertonut hänelle. Nainen toimi hyvässä uskossa ja minä feikkasin.
Tänään olimme yliopistolla heti varhaisesta aamusta kuuntelemassa joidenkin opiskelijajärjestöjen puheita rauhanteeman narratiivissa. Ehdotin poislähtöä kesken, sillä koin oloni ahdistavaksi. Näkökulmat olivat yksipuolisia. Olisin sen tiennyt menemättäkin. Tämän osan maailmaa kuvittelen tuntevani.
Kirjoitin tämän merkinnän kahvilassa, kahvila tämä kuitenkin on, odotellessamme illallista. En tiedä mitä pöytään tulee. Nainen teki tilauksen. Hän rakastaa yllätyksiä. Ajattelin kirjoittaa "naiseni", mutta en kirjoittanut. Vernacciaa ehdin toivoa ja sitä sain. Aamupäivän tilaisuus jatkuu nyt illalla rauhanmielenosoituksena kadulla. Soihdut palavat. On mainittava, että otin yliopistolta opiskelijoiden banderollivarastosta mukaani pienen kyltin. Siinä lukee, ohi päivän teeman: "Ympäristö ensin, minä toiseksi". Nähtyään sen, sain kokonaisen suudelman.
- Arvostan, hän kuiskasi. Hänen kyltissään oli sana "rauha". Palelin.
Sitten hän kaivoi teatteriliput esiin. Olin sekaisin, hänen täytyi olla sekaisin myös, luullakseni. Liput ovat tiistaille. Covid-siirto, tai jotain, sillä hän sanoi tehneensä tilauksen sunnuntaille. Yllätyksenä tietenkin. Sunnuntaille ei ole näytöstä. Peruttu. Niin tai näin ja huihai. Kynttiläillallinen jatkui. Karitsaa. Tilasimme toiset pikku karahvit. Nauramme. Hänellä on iso kamera mukana. Kuvasimme kotimatkalla Arnon rantatörmällä. Huomenna pääsen tutustumaan näytelmän aiheeseen. Se on minua.
Helmikuun 21. klo 16.00
Tänään olen tutustunut huomiseen näytelmään ja paikallisiin kahviloihin. Kävellyt. Olen unohtanut askeleet. Tuntuu, etten jaksa.
"Bernhard's Austria is everywhwere", osa eurooppalaista identiteettiäni?
Piazza degli Eroi illalla Teatro della Pergolassa.
Firenzeläisen naisen yllätyksillä ei ole määrää. Pidän teatterista. Minua on pidäteltävä hyppäämästä lavalle. Olen otettu. Sitä en kiellä. Näytelmässä on kertomus menneisyyksistä Itävallassa. Sen verran asiasta tiedän, että kertomuksessa on mielestäni liioittelua. Aikanaan, jos liput hankkineeseen naiseen on uskominen, vuonna 1988 oli ensi-illassa skandaali. Voi olla, että olen ensi-illan suhteen ajankohdan kanssa väärässä. Tuon tiedon kuitenkin jostain kaivoin.
Täällä ei fasismin raunioilla ole sanottavasti liputettu, verrattuna moneen muuhun Euroopan maahan. Samat suvut ja monet poliitikotkin jatkoivat Il Ducen jälkeen. Pääosin. Joitakin myös vietiin tiiliseinän eteen ilman sen kummempia oikeudenkäyntejä. Kuinka muutenkaan. Kommunistit otettiin lieassa mukaan. Ja mafia. Mutta näytelmään. "A fierce critic of Austrian policy makers, quilty of never having truly broken with their nazi past, Heldenplatz, Thomas Bernhard's last theatrical work is considered as one of the greatest theatrical scandals in post-war Austrian history,"
Menemme syömään ennen näytöstä. Hänen mukaansa ensiluokkaiseen ravintolaan. Mieltäni naurattaa naisen työväenluokkaisuus, jota näyttää usein itse koettelevan. Joudun pukemaan sodassa kaatuneen miehensä pikkutakin ja valkoisen paidan. Ilman kravattia, taskuliina reverse puff taitoksella. Omat housuni ovat riittävät. Menen italialaisesta enemmän kuin sisilialainen. Vastustin, mutta taivuin koodiin. Karkean sänkeni jätän silleen. Joskus olen ollut osa koodia.
Hetki sitten sanoin pakenevani kadulle robustille ja nappaamaan tukevan grapparyypyn. Uskoin vastalauseen tulevan, mutta hän piti lähtöäni hyvänä. Ajatteli ilmeisesti "oman ajan " tärkeyttä. Välittämiseni lisääntyy. Rakkaudesta puhuminen olisi liioittelua ja ennen aikaista.
Teen tätä merkintää pienessä kahvilassa, jossa ei ole tuttuja. Tuntuu hyvältä. On kirjoitettava rivit silloin, kun on kohteliasta aikaa ja erityisesti silloin, kun huomaan rivien olevan tulossa. Arvostan tuoreutta.
Laitan itselleni muistoksi trailerin näytöksestä, samalla teille, jos on asiasta kiinnostuneita. Pääsette räpäykseksi mukaan. https://youtu.be/q_nL-eQfrZM
On mentävä. Olen nyt kiireinen mies. Jaksanko vauhdissa? Huomenna nainen menee töihin. Saan opetella uutta elämää. Yksin. Missä on tavallisuuteni ja harmauteni oodi? Soitan kotiin. Aivan kuin kaiken ihanuuden keskellä olisi pieni koti-ikävä. Kaipaan kuumavesipusseja. Palelen. En voi hyvin.
Helmikuun 23. klo 19.00
- Tuntuu ihanalta kun sun käsi on mun pää
alla kun mä herään, kertoi nainen pukeutuessaan.
Oliko, sitä en aamulta muista.
Maanantai meni olemistani ihmetellessä pitkälle
iltapäivään. Kaipasin taloudenhoitajani yksinkertaisia aterioita.
Todeksi en itsestäni voi uskoa sopeutumattomuuteni ja sopeutumiseni
liittoa. Puhuimme tästä maanantaina ennen hänen nukahtamistaan.
Outo yhteisymmärrys vallitsi. Elämme omaa elämäämme, yhdessä.
Yksin ollessani, vasta viime vuosina, olen tuntenut yksinäisyyttä.
En kipeää tekevää yksinäisyyttä, mutta yksinäisyyttä silti.
Nyt naisen läheisyydessä, tunnen vetoa kotiin,
näennäiseen yksinäisyyteen. Tämän kirjoitettuani olen päättänyt
mennä tuon ristiriitaisen tunteeni kanssa kriisiterapiaan. Käyn
kahvilassa lounaalla, nautin robustin, pari lasillista vernacciaa ja
sitten teen muutamia kysymyksiä itselleni. Vastaan, jos kykenen.
Eilen pystyin tekemään työtäni joitakin
tunteja. Kävin ensimmäisen kerran täällä ollessani keräilemässä
askeleita. Sain vajaat kolmetuhatta. Jokea en ylittänyt. Firenze on
vieläkin lähes tyhjä turisteista. Kaupunki tuli näkyviin. Eräässä
kahvilassa tapasin venäläisen.
- Toveri Putinin saa aisoihin vain
venäläinen kansa. Ei hän ole tsaareja kummempi, nauroi venäläinen.
- Rajat Länteen kiinni, ruplat pysykööt ruplina ja lentoliikenne
seis. Siinä ainoat toimivat temput, hän jatkoi. Kuulin, mutten kuunnellut. Kävellessäni kotiin ajattelin miehen ajatuksia
hyväksyvästi.
Iltapäivän kuljin verkossa. Facebookista
päätin lopettaa poliittisen keskustelun osaltani. Ei tule
keskustelua. Keskustelen muualla.
Illalla kävimme teatterissa. "Heldenplatz"
oli raskas, kolmiosainen näytelmä. Päähenkilön, professori Joseph
Schusterin mielestä Wienissä on antisemitismiä enemmän kuin
viisikymmentä vuotta sitten. Lopuksi sitten heittäytyykin ikkunasta
sankarten aukiolle kuolemaansa.
Minulle aiheensa vuoksi näytelmä ei ollut
taidenautinto, mutta en kiellä ajatelleeni antisemitististen
liikkeiden kasvua Euroopassa. Seuralaiseni piti esityksestä ja
puhuikin siitä koko illan. Kuuntelin.
Lauantaina käymme tapaamassa hänen isäänsä
ja tulemme sieltä yöksi residenssilleni. Mikäli en tämän enempää sairastu. Olen vilustunut. Tulisijan pitäisi olla
valmis. Jään toistaiseksi kotiin Livornoon.
Joku saattaa edellä kertomani luettuaan kysyä
suhteestani firenzeläiseen naiseen. Mitä tunnen, mitä aion. En
tiedä. Minulle on Luonto opettanut paljon naisesta. Se on tuntunut hyvältä.
Silti tunnen edelleen vajavaisuutta ja häpeää. Hienovarainen,
kohtelias läheisyys on yhä useammin päätynyt italialaiseen
räjähdykseen. Etna purkautuu. Siitä täällä nyt puhutaan. Olen
pelästynyt yhtä monta kertaa.
Olen kiintynyt tähän voimakkaaseen ja
temperamenttiseen naiseen. Kun rakastun, liekö sitten kaikki
myöhäistä.
Helmikuun 24. klo 21.30
Hän oli karannut töistä. Sotaa pakoon kai. Se alkoi. Tai huolehtimaan minusta. Niin ymmärsin. Tein hänelle huonosta voinnistani huolimatta pikalounaan. Tarjoilen jälkiruoan teillekin.
KOVAA KOVALLE / HAUDOISSA EI OLE VALTATYHJIÖITÄ
tänään haudat syövät lihaasi
mureaa eurooppaa
jälleen kerran tarkoitit viedä sen loppuun
tekstit kivissä helvettiin
ymmärrys oli suuri
kypsyyden asteesta
varoventtiili vihelsi aikansa
sinä sen suljit eurooppa
vastamelu ei ole ratkaisu
kätesi ovat enää luuta ja nahkaa
jokesi juoksevat väärään suuntaan
amerikka katselee avaruudesta
syö pähkinöitä ja siemeniä
tuhkaa, mustaa nokea
maksu kaikesta on olematon
ihminen vain
painekattila räjähtää aina
arvoesineesi eurooppa
viimeisellä arktiksen jäälautalla
äitini osasi valita aikani
Helmikuun 24. klo 23.45
Kirjoitin
tämän värssyn vuoteessa, juuri ja juuri kykeneväisenä sen
itselleni lausumaan. Ilmeisesti koronavirus kovistelee minua. Yllättäen
väsytti minut ja surullisena ajattelin; jospa sotilaat väsyisivät
sotimaan. Olemme karanteenissa. Huominen lähtö kotiin viivästyy
aikaan tuntemattomaan.
Kärsin
voimakkaasti sodan vuoksi. Jaan tässä kärsimystäni. En jaksa
tehdä pitkää tekstiä nyt. Riittäköön.
Maaliskuun 2.
Cari amici di Calle Niemi
Devo farvi un annuncio molto triste.
Il mio amato amico Calle Niemi, poeta e dottore in storia politica, è morto ieri sera in ospedale. Ha avuto un infarto mentre era ricoverato per il covid. Non hanno potuto fare nulla.
Non aveva parenti. Nel suo testamento dice di voler donare la sua fortuna, che per lo più è la sua residenza a Livorno, per metà al fondo delle vedove dei pescatori locali e la seconda metà alla sua governante. Io erediterò il resto dei suoi averi. Ho trovato delle poesie in finlandese e vorrei pubblicarle prima di chiudere il suo account fra qualche settimana. Ora ho tutti i suoi diritti d’autore.
Possiamo chiederci se la sua morte abbia qualcosa a che fare con il suo amore per i sigari forti e la vernaccia. Penso di no. Se c’è una ragione, credo piuttosto che sia legata a me stessa e al virus. Dio solo lo sa, anche se Calle era una persona laica.
Cari amici, vi chiederete se l’ho amato onestamente. Sì, l'ho fatto e avevo pianificato un futuro insieme a quest’uomo straordinario. Ma non era ancora pronto. Tutto era nuovo per lui.
Ora con il mio violino vorrei suonare il suo brano preferito e vi inviterei, per cortesia, a brindare alla sua memoria con un bicchiere di vernaccia, il suo vino prediletto.
L’uomo che amava il grigio… Ma una cosa io so per certo, è stato un grande uomo per la pace e ha lavorato a risolvere tutti i problemi fino alla fine. Pace in Ucraina!
Donna di Firenze
Maaliskuun 8.
He
write two text in hospital in finnis language.
This
is second. Another was for me.
VULGÄÄRI
MUISTOKIRJOITUS
SYNTYMÄLLENI
Julkaisen
nämä sanat
rakkaimman
oliviipuuni alla
juurien
syötyä tuhkani
Suutelen
pimeässä
elämäni kustantajien
ovia
viimeisen
kerran
niitä
joiden takaa näkyy
sininen
meri
Sieltä
minä tulin
Kuljen
kanavan rantaa
öljykalvossa
kirjoitettuna
sateenkaaren
värit
Sinisen
ja keltaisen kohdalla
pieni
kala aurinkokylvyissä
selällään
sotivassa
vedessä
Pian
olen perillä
Muille
kiinnostuneille
kilpikonnille
ja
sen sellaisille
yksinkertaisesti
annan ajan
tehdä
tehtäviään
ilman
tiliä ilman numeroitani
Ei
sentään
puu
puhukoon puolestani
ymmärtää
ainakin kilpikonnia
Brancaleoneen
siis
lahjoituksenne
sinne
prego
Miksi
julkaista mitään
palattuani
uuteen kohtuuni
unohtamaan
Kuka
niin hyvässä paikassa
haluaisi
kuulla tuulen
laulavan
lennättävän
pölyä
mereni
satavan tuhkan
oliivipuuni
lehvästöön
muistamatta
ajasta
ennen
syntymääni
yhtään
mitään
Naurettavaa
Maaliskuun 10.
Typerilläkin kertomuksilla on epilogi. Ainakin jossain.
Tässä yksi. Kaunis.
Dear
Lady of Florence
I would like to thank you for taking so good care of our friend Calle
or Caleb
Niemi.
I
had the impression that his last weeks were full of new experiences
and joy. You made that possible!
Just
before Calle left he wrote in FB and asked if he should go to
hospital. It was in the night, but I aswered "Yes, you
should..." This was the last conversation.
So
he left, but will not return.
It
is all so sad. It made me cry, so I can image how deeply sad you must
be under these circumstances.
So
I am sending you my deepest condolences.
Hannele
from Helsinki
Kuolemastani muistan paljonkin
siitä en kerro
jätän uusille
elämän pajunkissoille
uusille runoilijoille
kurkkuuni takertuneet sanat
Polttelen robustin
lasillisen vernacciaa päälle
Olen valmis matkaan
läpi universumin
rakettien kavioiden kopse
minut hakee
useista pohjistani mereni tähdet
tekevät pimeälle taivaalleni
raidon kotiin
lehdelle vanhan omenapuun
Text by Calle Niemi
from Donna di Firenze